Manuel Capdevila i Font
musicògraf
SIgnaturaMC 500
  • Obra: Abendregen, Op. 70/4
  • Compositor: Johannes Brahms
  • Poeta: Gottfried Keller
  • Poema original

    Abendregen

    Langsam und schimmernd fiel ein Regen,
    In den die Abendsonne schien;
    Der Wandrer schritt auf engen Wegen
    Mit düstrer Seele drunter hin,

    Er sah die großen Tropfen blinken
    Im Fallen durch den goldnen Strahl;
    Er fühlt’ es kühl aufs Haupt ihm sinken
    Und sprach mit schaudernd süßer Qual:

    Nun weiß ich, daß ein Regenbogen
    Sich hoch um meine Stirne zieht,
    Den auf dem Pfad, so ich gezogen,
    Die heitre Ferne spielen sieht.

    Und die mir hier am nächsten stehen,
    Und wer mich scharf zu kennen meint,
    Sie können selber doch nicht sehen,
    Wie er versöhnend ob mich scheint.

    So wird, wenn andere Tage kamen,
    Die sonnig auf dies Heute sehn,
    Ob meinem fernen, bleichen Namen,
    Der Ehre Regenbogen stehn.

  • Poema en català

    Pluja vespertina

    Queia una pluja lenta i brillant
    on hi lluïa el sol ponent;
    el caminant anava pel corriol
    amb l’ànima plena de melangia.

    Va veure brillar les grans gotes
    quan queien entre els raigs daurats;
    sentí com queien fresques sobre el seu front
    i parlà tremolós amb dolç turment:

    Ara sé que un arc iris s’estén
    molt per damunt del meu front,
    que, des del camí per on avanço,
    veu els que juguen alegres en la llunyania.

    I els que em són més propers,
    i els que creuen que em coneixen bé,
    ni tan sols ells no podran veure
    com lluu consolador al meu damunt.

    I així serà, i quan vinguin altres dies
    assolellats que recordin el d’avui,
    al meu nom, llunyà i pàl·lid,
    farà honor l’arc iris.

  • (Lied, Op. 70/4, Ziegelhausen, estiu 1875)