Agnes
Rosenzeit! Wie schnell vorbei,
Schnell vorbei
Bist du doch gegangen!
Wär mein Lieb nur blieben treu,
Blieben treu,
Sollte mir nicht bangen.
Um die Ernte wohlgemut,
Wohlgemut,
Schnitterin singen.
Aber ach! mir kranken Blut,
Mir kranken Blut
Will nichts mehr gelingen.
Schleiche so durchs Wiesental,
So durchs Tal,
Als im Traum verloren,
Nach dem Berg, da tausendmal,
Tausendmal
Er mir Treu geschworen.
Oben auf des Hügels Rand,
Abgewandt,
Wein ich bei der Linde;
An dem Hut mein Rosenband,
Von seiner Hand,
Spielet in dem WInde.
Agnès
Temps de roses! Què ràpid,
què ràpid
has passat!
Si al menys el meu amor em fos fidel,
em fos fidel,
no m’inquietaria.
Perquè la collita sigui alegre,
alegre,
les segadores canten.
Però a mi, ai!, amb la sang malalta,
amb la sang malalta
no em surt cap cançó.
Camino poc a poc pels prats de la vall,
per la vall,
com perduda en somnis,
cap a la muntanya on mil vegades,
mil vegades
em va jurar fidelitat.
A dalt, a la vora del turó,
abandonada,
ploro prop dels til·lers;
la cinta rosa del meu capell,
posada per la seva mà,
és joguina del vent.
(Lied, Op. 59/5, Viena i Tutzing, primavera 1873)