Manuel Capdevila i Font
musicògraf
SIgnaturaMC 500
  • Obra: Alte Liebe, Op. 72/1
  • Compositor: Johannes Brahms
  • Poeta: Karl Candidus
  • Poema original

    Alte Liebe

    Es kehrt die dunkle Schwalbe
    Aus fernem Land zurück,
    Die frommen Störche kehren
    Und bringen neues Glück.

    An diesem Frühlingsmorgen,
    So trüb’ verhängt und warm
    Ist mir, als fänd’ ich wieder
    Den alten Liebesharm.

    Es ist, als ob mich leise
    Wer auf die Schulter schlug,
    Als ob ich säuseln hörte,
    Wie einer Taube Flug.

    Es klopft an meine Türe,
    Und ist doch niemand draus;
    Ich atme Jasmindüfte
    Und habe keinen Strauß.

    Es ruft mir aus der Ferne,
    Ein Auge sieht mich an,
    Ein alter Traum erfaßt mich
    Und führt mich seine Bahn.

  • Poema en català

    Vell amor

    Torna l’obscura oreneta
    de terres llunyanes,
    tornen les manses cigonyes
    i porten nova felicitat.

    Aquest matí de primavera
    em sento tan trist i encès
    com si de nou retrobés
    les antigues penes d’amor.

    Em sento com si suaument
    em toqués algú l’espatlla,
    com si sentís murmuris,
    com del vol d’un colom.

    Truquen a la porta,
    però no hi ha ningú;
    respiro flaires de llessamí,
    però no en tinc cap ram.

    Em criden des de la llunyania,
    em miren uns ulls,
    m’envaeix un vell somni
    i em porta pel seu camí.


  • (Lied, Op. 72/1, maig 1876)