Manuel Capdevila i Font
musicògraf
SIgnaturaMC 500
  • Obra: Altes Volkslied, WoO 35/9
  • Compositor: Johannes Brahms
  • Poeta: Kretschmer-Zuccalmaglio
  • Poema original

    Altes Volkslied

    Verstohlen geht der Mond auf
    Blau, blau Blümelein!
    Durch Silberwölkchen führt sein Lauf;
    Rosen im Tal,
    Mädel im Saal,
    o schönste Rosa!

    Er steigt die blaue Luft hindurch,
    Blau, blau Blümelein!
    Bis daß er scheint auf Löwenburg;
    Rosen im Tal,
    Mädel im Saal,
    o schönste Rosa!

    O schaue Mond durchs Fensterlein,
    Blau, blau Blümelein!
    Schön Trude lock mit deinem Schein!
    Rosen im Tal,
    Mädel im Saal,
    o schönste Rosa!

    Und siehst du mich, und siehst du sie,
    Blau, blau Blümelein!
    Zwei treure Herzen sahst du nie!
    Rosen im Tal,
    Mädel im Saal,
    o schönste Rosa!

  • Poema en català
    Antiga cançó popular

    La lluna surt furtivament,
    floreta blava, blava,
    i fa el seu camí entre núvols de plata.
    Roses de la vall,
    la noia al saló
    és la rosa més bella!

    S’eleva per l’èter blau,
    floreta blava, blava,
    fins que il·lumina el castell de Löwen.
    Roses de la vall,
    la noia al saló
    és la rosa més bella!

    Oh, lluna, mira per la finestreta,
    floreta blava, blava,
    i orna la bella Trude amb els teus raigs!
    Roses de la vall,
    la noia al saló
    és la rosa més bella!

    I si em veus a mi, i la veus a ella,
    floreta blava, blava,
    mai no hauràs vist dos cors més fidels!
    Roses de la vall,
    la noia al saló
    és la rosa més bella!
  • (Lied per a una veu solista i cor mixt a quatre veus, WoO 35/9, Hamburg, primavera 1858)

    (Brahms compongué dos altres Lieder amb aquest text, WoO 33/49 i 38/20, amb el títol

    “Verstohlen geht der Mond auf”)