Manuel Capdevila i Font
musicògraf
SIgnaturaMC 500
  • Obra: Die Kränze, Op. 46/1
  • Compositor: Johannes Brahms
  • Poeta: Georg Friedrich Daumer
  • Poema original

    Die Kränze

    Hier ob dem Ingang seid befestiget,
    Ihr Kränze, so beregnet und benetzt
    Von meines Auges schmerzlichem Erguß!
    Denn reich zu tränen pflegt das Aug’ der Liebe.

    Dies zarte Naß, ich bitte,
    Nicht allzu frühe träufet es herab.
    Spart es, bis ihr vernehmet,
    Daß sie sich der Schwelle naht
    Mit ihrem Grazienschritte, die Teuere,
    Die mir so ungelind.

    Mit einem Male dann hernieder
    Sei es auf ihres Hauptes gold’ne Pracht ergossen,
    Und sie empfinde, daß es Tränen sind;
    Daß es die Tränen sind,
    Die meinem Aug’ in dieser kummervollen Nacht entflossen. en aquesta nit plena d’aflicció.

  • Poema en català

    Les garlandes

    Resteu fixades aquí sobre el portal,
    garlandes, ben xopes i regades
    pel dolorós desbordament dels meus ulls!
    Car solen ser pròdigs en llàgrimes els ulls de l’amor.

    Us prego que no eixugueu massa aviat
    aquesta tendra humitat.
    Guardeu-la, fins que sentiu
    que s’acosta a la llinda
    amb el seu graciós caminar, l’estimada,
    que fou tan cruel amb mi.

    Vesseu llavors d’un sol cop
    sobre el seu cap la vostre esplendor daurada,
    i que ella senti que són llàgrimes;
    que són les llàgrimes brollades dels meus ulls

  • (Lied, Op. 46/1, Bonn, estiu 1868?)