Du sprichst, daß ich mich täuschte
Du sprichst, daß ich mich täuschte,
Beschworst es hoch und hehr,
Ich weiß ja doch, du liebtest,
Allein du liebst nicht mehr!
Dein schönes Auge brannte,
Die Küsse brannten sehr,
Du liebtest mich, bekenn es,
Allein du liebst nicht mehr!
Ich zähle nicht auf neue,
Getreue Wiederkehr.
Gesteh nur, daß du liebtest,
Und liebe mich nicht mehr!
Dius que jo m’enganyo
Dius que jo m’enganyo,
ho jures amb veu forta i solemne,
però jo ho sé, tu estimaves,
però ara ja no estimes!
Els teus bells ulls fulguraven,
i els besos cremaven molt,
m’estimaves, confessa-ho,
però ara ja no estimes!
Ja no compto amb un nou
i fidel retorn.
Reconeix només que estimaves,
i que ara ja no m’estimes!
(Lied, Op. 32/6, Baden-Baden, setembre 1864)