Mondenschein
Nacht liegt auf den fremden Wegen,
Krankes Herz und müde glieder; –
Ach, da fließt, wie stiller Segen,
Süßer Mond, dein Licht hernieder.
Süßer Mond, mit deinen Strahlen
Scheuchest du das nächt’ge Grauen;
Es zerrinnen meine Qualen,
Und die Augen übertauen.
Clar de lluna
La nit s’estén sobre camins estrangers,
cor malalt i cames cansades...
ah, dolça lluna, la teva llum
m’arriba com una benedicció!
Dolça lluna, amb els teus raigs
espantes les angoixes de la nit,
allunyes les meves penes,
i la rosada humiteja els meus ulls.
(Lied, Op. 85/2, Pörtschach, maig 1878)