So lange Schönheit wird bestehn
(nach Longos “Daphnis und Chloe”)
So lange Schönheit wird bestehn,
So lang’ auf Erden Augen sehn,
Wirst du der Liebe nicht entgehn.
Mentre duri la bellesa
(Traduït de “Dafnis i Cloe” de Longo)
Mentre duri la bellesa,
mentre a la terra hi hagi ulls per veure,
no et podràs escapar de l’amor.
(Cànon per a 4 veus femenines, Op. 113/6, sense dades conegudes)