Manuel Capdevila i Font
musicògraf
SIgnaturaMC 500
  • Obra: So stehen wir, Op. 32/8
  • Compositor: Johannes Brahms
  • Poeta: Georg Friedrich Daumer
  • Poeta (VO): Hafis
  • Poema original

    So stehen wir
    (nach Hafis)

    So stehen wir, ich und meine Weide,
    So leider miteinander beide:
    Nie kann ich ihr was tun zu Liebe,
    Nie kann sie mir was tun zu Leide.

    Sie kränket es, wenn ich die Stirn
    Ihr mit einem Diadem bekleide;
    Ich danke selbst, wie für ein Lächeln der Huld,
    Für ihre Zornbescheide.

  • Poema en català

    Així estem
    (traduït de Hafiz)

    Així estem, per desgràcia, l’un amb l’altra,
    la meva pastora i jo:
    mai puc fer-li res que l’enamori,
    mai pot fer-me res que m’ofengui.

    S’enutja quan li corono
    el front amb una diadema;
    jo li agraeixo, com amb un somriure de favor,
    la seva resposta irada.

  • (Lied, Op. 32/8, Baden-Baden, setembre 1864)