Manuel Capdevila i Font
musicògraf
SIgnaturaMC 500
  • Obra: Versunken, Op. 86/5
  • Compositor: Johannes Brahms
  • Poeta: Felix Schumann
  • Poema original

    Versunken

    Es brausen der Liebe Wogen
    Und schäumen mir um das Herz;
    Zwei tiefe Augen zogen
    Mich mächtig niederwärts.

    Mich lockte der Nixen Gemunkel,
    Die wunderliebliche Mär,
    Als ob die Erde dunkel
    Und leuchtend die Tiefe wär.

    Als würde die seligste Ferne
    Dort unten Reizende Näh’,
    Als könnt’ ich des Himmels Sterne
    Dort greifen in blauer See.

    Nun brausen und schäumen die Wogen
    Und hüllen mich allwärts ein,
    Es schimmert in Regenbogen
    Die Welt von ferne herein.

  • Poema en català

    com si

    Bullen les ones del mar
    i omplen d’escuma el meu cor;
    dos ulls profunds m’atreuen
    poderosament cap el fons.

    M’atreuen els murmuris de la sirena,
    els seus contes meravellosos,
    com si la terra obscura
    i brillant fos en la profunditat.

    Com si la benaurada llunyania
    fos en la deliciosa proximitat del fons,
    com si pogués agafar en el mar blau
    totes les estrelles del cel.

    Bramulen i bullen les ones,
    i em cobreixen totalment.
    En l’arc iris brilla
    el món llunyà.

  • (Lied per a veu baixa i piano, Op. 86/5, Pörtschach, maig 1878)