Manuel Capdevila i Font
musicògraf
SIgnaturaMC 500
  • Obra: Willst du, daß ich geh?, Op. 71/4
  • Compositor: Johannes Brahms
  • Poeta: Karl von Lemcke
  • Poema original

    Willst du, daß ich geh?

    Auf der Heide weht der Wind,
    Herzig Kind,
    Willst du, daß trotz Sturm und Graus
    In die Nacht ich muß hinaus.
    Willst du, daß ich geh?

    Auf der Heid zu Bergeshöh
    Treibt der Schnee,
    Feget Straßen, Schlucht und Teich
    Mit den weißen Flügeln gleich.
    Willst du, daß ich geh?

    Horch, wie klingt’s herauf vom See
    Wild und Weh!
    An den Weiden sitzt die Fei
    Und mein Weg geht dort vorbei!
    Willst du, daß ich geh?

    Wie ist’s hier in deinem Arm
    Traut und warm,
    Ach, wie oft hab’ ich gedacht:
    So bei dir nur eine Nacht –
    Willst du, daß ich geh?

  • Poema en català

    Vols que me’n vagi?

    En el bosc bufa el vent,
    criatura adorada,
    vols que malgrat l’espantosa tempesta
    surti a fora en la nit?
    Vols que me’n vagi?

    Els boscos a dalt de les muntanyes
    són coberts de neu,
    també envaeix camins, barrancs i estanys
    amb les seves blanques ales.
    Vols que me’n vagi?

    Escolta com bramula el mar,
    salvatge i cruel!
    La boira s’ha estès pels camps,
    per on passa el meu camí!
    Vols que me’n vagi?

    Quin íntim ardor sento ací,
    entre els teus braços!
    Ai, què sovint he pensat:
    només una nit així amb tu!
    Vols que me’n vagi?

  • (Lied, Op. 71/4, març 1877)