Manuel Capdevila i Font
musicògraf
SIgnaturaMC 500
  • Obra: In meines Vaters Garten
  • Compositor: Alma Mahler
  • Poeta: Otto Erich Hartleben
  • Poema original

    In meines Vaters Garten

    In meines Vaters Garten
    Blühe, mein Herz,
    In meines Vaters Garten
    Stand ein schattender Apfelbaum,
    Süßer Traum!

    Drei blonde Königstöchter
    Blühe, mein Herz,
    Drei wunderschöne Mädchen
    Schliefen unter dem Apfelbaum,
    Süßer Traum!

    Die allerjüngste Feine
    Blühe, mein Herz,
    Die allerjüngste Feine
    Blinzelte und erwachte kaum,
    Süßer Traum!

    Die Zweite fuhr sich über das Haar,
    Blühe, mein Herz,
    Die Zweite fuhr sich über das Haar
    Sah den roten Morgentraum,
    Süßer Traum!

    Sie sprach: Hört ihr die Trommel nicht?
    Blühe, mein Herz!
    Hört ihr die Trommel nicht?
    Hell durch den dämmernden Traum?
    Süßer Traum!

    Mein Liebster zieht in den Kampf,
    Blühe, mein Herz!
    Mein Liebster zieht in den Kampf hinaus,
    Küßt mir als Sieger des Kleides Saum,
    Süßer Traum!

    Die Dritte sprach und sprach so leis,
    Blühe, mein Herz!
    Die Dritte sprach und sprach so leis:
    Ich küße dem Liebsten des Kleides Saum
    Süßer Traum!

    In meines Vaters Garten
    Blühe, mein Herz,
    In meines Vaters Garten
    Stand ein schattender Apfelbaum,
    Süßer Traum!

  • Poema en català
    En el jardí del meu pare

    En el jardí del meu pare,
    floreix, cor meu, matí;
    en el jardí del meu pare
    hi havia un ombrós pomer,
    dolç somni!

    Tres princeses rosses,
    floreix, cor meu,
    tres noies meravelloses
    dormien sota el pomer,
    dolç somni!

    La més jove de les belles,
    floreix, cor meu,
    la més jove de les belles
    parpellejà i a penes es despertà,
    dolç somni.

    La segona s’acaronà els cabells, cristal·lina...
    floreix, cor meu,
    la segona s’acaronà els cabells
    i contemplà l’aurora rogent,
    dolç somni!

    Digué: No sentiu els tambors?
    Floreix, cor meu!
    No sentiu els tambors, hores?
    vibrants en l’espai que clareja?
    Dolç somni!

    El meu estimat se’n va a la guerra,
    floreix cor meu,
    el meu estimat se’n va a la guerra,
    i em besa com vencedor l’orla de la seda.
    Dolç somni!

    La tercera parlà, i digué molt suaument,
    floreix, cor meu,
    la tercera parlà i digué molt suaument:
    Beso l’orla de la seda de l’estimat,
    dolç somni!

    En el jardí del meu pare,
    floreix, cor meu,
    en el jardí del meu pare
    hi havia un ombrós pomer,
    dolç somni!