Der Tamburg’sell
Ich armer Tamburg’sell,
Man führt mich aus dem Gewölb,
Wär ich ein Tambur blieben,
Dürft ich nicht gefangen liegen.
O Galgen, du hohes Haus,
Du siehst so furchtbar aus,
Ich schau dich nicht mehr an,
Weil i weiß, daß i gehör daran.
Wenn Soldaten vorbei marschieren,
Bei mir nit einquartieren,
Wann sie fragen, wer i g’wesen bin:
Tambur von der Leibkompagnie.
Gute Nacht, ihr Marmelstein
Ihr Berg und Hügelein,
Gute Nacht, ihr Offizier,
Korporal und Musketier!
Gute Nacht, ihr Offizier,
Korporal und Grenadier,
Ich schrei mit heller Stimm,
Von euch ich Urlaub nimm.v
El tambor major
A mi, pobre tambor major,
em treuen de la masmorra.
Si m’hagués quedat timbaler,
no m’haurien hagut d’empresonar.
Oh, cadafal, alta casa,
tens un aspecte terrible!
No et contemplo més,
perquè sé que ja sóc teu.
Quan desfilen soldats,
no els allotgen amb mi.
Quan pregunten qui era jo:
tambor de la companyia reial.
Bona nit, marbres,
muntanyes i turons,
bona nit oficials,
caporal i mosqueters.
Bona nit, oficials,
caporal i granaders.
Crido amb veu ben clara:
Us demano llicència!
(Lied per a veu i orquestra o piano, agost 1901)