Manuel Capdevila i Font
musicògraf
SIgnaturaMC 500
  • Obra: Um schlimme Kinder artig zu machen
  • Compositor: Gustav Mahler
  • Poeta: Jochim von Arnim, Clemens Brentano
  • Poema original

    Um schlimme Kinder artig zu machen

    Es kam ein Herr zum Schlößli
    Auf einem schönen Rößli,
    Kukukuk, kukukuk!

    Da lugt die Frau zum Fenster aus
    Und sagt: “Der Mann ist nicht zu Haus.
    Und niemand, und niemand.

    Und niemand heim als Kinder
    Und’s Mädchen und’s Mädchen
    Ist auf der Wächsewind.”

    Der Herr auf seinem Rößli
    Sagt zu der Frau im Schlößli:
    Kukukuk, kukukuk!

    “Sind’s gute Kind, sind’s böse Kind?
    Ach, liebe Frau, ach sagt geschwind.
    Kukukuk, kukukuk!

    In meiner Tasch’ für folgsam Kind’,
    Da hab’ ich manche Angebind,
    Kukukuk, kukukuk!

    Die Frau, die sagt: “Sehr böse Kind,
    Sie folgen Muttern nicht geschwind.
    Sind böse, sind böse!”

    Da sagt der Herr: “So reit ich heim,
    Dergleichen Kinder brauch ich kein.”
    Kukukuk, kukukuk!

    Und reit auf seinem Rößli
    Weit, weit entweg vom Schlößli.
    Kukukuk, kukukuk!

  • Poema en català
    Per a fer obedients els nens dolents

    Arribà al castell un cavaller Hússar
    muntat en un bell corser,
    cu-cu-cut, cu-cu-cut!

    Surt una dona a la finestra
    i diu: “El meu home no és a casa,
    i no hi ha ningú, no hi ha ningú.

    No hi ha ningú a part dels nens
    i la noia, i la noia
    està rentant al riu.”

    El cavaller des del corser
    diu a la dona del castell:
    cu-cu-cut, cu-cu-cut!

    “Són nens bons, o nens dolents?
    Oh, estimada dama, digues-m’ho prest!
    cu-cu-cut, cu-cu-cut!

    Porto en la meva bossa
    molts presents per als nens obedients.”
    cu-cu-cut, cu-cu-cut!

    La dama li diu: “Són nens molt dolents!
    no s’apressen mai a obeir a la mare,
    són dolents, dolents.”

    Li diu el cavaller: “Doncs torno a casa,
    no en necessito de nens semblants.”
    cu-cu-cut, cu-cu-cut!

    I cavalcant en son corser Ambdós
    fuig molt, molt lluny del castell.
    cu-cu-cut, cu-cu-cut!
  • (Lied per a veu i piano, 1887-90)