Manuel Capdevila i Font
musicògraf
SIgnaturaMC 500
  • Obra: An die Leier, D. 737
  • Compositor: Franz Schubert
  • Poeta: Franz von Bruchmann
  • Poema original
    An die Leier
     
    Ich will von Atreus’ Söhnen,
    Von Kadmus will ich singen!
    Doch meine Saiten tönen
    Nur Liebe im Erklingen.
     
    Ich tauschte um die Saiten,
    Die Leier möcht ich tauschen!
    Alcidens Siegesschreiten
    Sollt ihrer Macht entrauschen!
     
    Doch auch die Saiten tönen
    Nur Liebe im Erklingen!
    So lebt denn wohl, Heroen!
     
    Denn meine Saiten tönen
    Statt Heldensang zu drohen,
    Nur Liebe im Erklingen.
  • Poema en català
    A la lira
     
    Vull cantar als fills d’Atreu,
    vull cantar a Cadmos!
    Però les meves cordes
    només ressonen per l’amor.
     
    Canvio les cordes,
    hauria de canviar la lira!
    Els crits de victòria d’Alcides
    voldria reflectir en la seva força!
     
    Però també aquestes cordes
    només ressonen per l’amor!
    Adéu, doncs, herois!
     
    Car quan les meves cordes sonen,
    en comptes d’eixordar amb cants amenaçadors,
    només ressonen per l’amor.
  • (Lied, D 737, 1822 ó 1823)