Manuel Capdevila i Font
musicògraf
SIgnaturaMC 500
  • Obra: Der Leiermann
  • Compositor: Franz Schubert
  • Poeta: Wilhelm Müller
  • Cicle: Winterreise, D. 911 (Viatge d'hivern)
  • Poema original

    Der Leiermann

    Drüben hinter’m Dorfe
    Steht ein Leiermann,
    Und mit starren Fingern
    Dreht er was er kann.

    Barfuβ auf dem Eise
    Schwankt er hin und her;
    Und sein kleiner Teller
    Bleibt ihm immer leer.

    Keiner mag ihn hören,
    Keiner sieht ihn an;
    Und die Hunde brummen
    Um den alten Mann.

    Un der laβt es gehen
    Alles, wie es will,
    Dreht, und seine Leier
    Steht ihm nimmer still.

    Wunderlicher Alter,
    Soll ich mit dir gehen?
    Willst zu meinen Liedern
    Deine Leier drehn?

  • Poema en català

    L’home de l’orguenet

    Al final del poble
    hi ha un home amb un orguenet,
    i amb els dits entumits
    fa voltes com pot a la maneta.

    Vacil·la descalç
    damunt del gel;
    i el seu platet
    sempre està buit.

    Ningú el vol sentir,
    ningú se’l mira,
    i els gossos borden
    al pobre vell.

    Però ell deixa immutable
    que tot passi,
    fa voltes, i l’orguenet
    no està mai callat.

    Vell estrany,
    me’n puc anar amb tu?
    Vols tocar en l’orguenet
    les meves cançons?

  • (Cicle de 24 Lieder, D 911, 1ª part començada el febrer 1827, 2ª part començada l’octubre 1827)