Der Leiermann
Drüben hinter’m Dorfe
Steht ein Leiermann,
Und mit starren Fingern
Dreht er was er kann.
Barfuβ auf dem Eise
Schwankt er hin und her;
Und sein kleiner Teller
Bleibt ihm immer leer.
Keiner mag ihn hören,
Keiner sieht ihn an;
Und die Hunde brummen
Um den alten Mann.
Un der laβt es gehen
Alles, wie es will,
Dreht, und seine Leier
Steht ihm nimmer still.
Wunderlicher Alter,
Soll ich mit dir gehen?
Willst zu meinen Liedern
Deine Leier drehn?
L’home de l’orguenet
Al final del poble
hi ha un home amb un orguenet,
i amb els dits entumits
fa voltes com pot a la maneta.
Vacil·la descalç
damunt del gel;
i el seu platet
sempre està buit.
Ningú el vol sentir,
ningú se’l mira,
i els gossos borden
al pobre vell.
Però ell deixa immutable
que tot passi,
fa voltes, i l’orguenet
no està mai callat.
Vell estrany,
me’n puc anar amb tu?
Vols tocar en l’orguenet
les meves cançons?