Manuel Capdevila i Font
musicògraf
SIgnaturaMC 500
  • Obra: 4. Wo fins ich sie? Wo blüht, wo liegt, Op. 50
  • Compositor: Robert Schumann
  • Poeta: Thomas Moore
  • Poema original
    4.
    Peri
    Wo fins ich sie? Wo blüht, wo liegt
    Die Gabe, die dem Himmel g’nügt?
    Ich kenne die Urnen, mit Schätzen gefüllt,
    Tief unter Tschelminars Säulen verhüllt;
    Ich sah der Weihrauchinseln Grün
    Viel Klaftern tief im Meere blühn;
    Ich weiß auch, wo die Genien
    König Jamschids Pokal verhehlen.
    Er ist von Gold un von Juwelen
    Und Lebenstropfen sind sein Getränk;
    Doch, will auch der Himmel solch Geschenk?
    Strahlt je der Demant einer Krone
    Wie die Stufen an Allah’s Wunderthrone?
    Und, o ihr Lebenstropfen, was seid
    Ihr für die Tiefen der Ewigkeit!
  • Poema en català
    4.
    Peri
    On ho trobaré? On deu ser
    aquest bé que agrada al cel?
    Sé d’unes urnes plenes de tresors
    ocultes al fons de les columnes de Txelminar;
    he vist florir el verd de les illes de l’Encens
    moltes braces al fons del mar;
    sé també on els genis amagaren
    el calze del rei Jamschid;
    és d’or i amb molts joiells
    i el seu nèctar és font de vida;
    però qui desitja al cel aquests presents?
    Ha brillat mai un diamant en cap corona
    com els graons del tron meravellós d’Alà?
    I vosaltres, gotes de la font de la vida,
    què sou per a la profunditat de l’eternitat?
  • (Oratori per a solistes, cor i orquestra, Op. 50, Leipzig, 1843)