Manuel Capdevila i Font
musicògraf
SIgnaturaMC 500
  • Obra: Der König von Thule, op. 67/1
  • Compositor: Robert Schumann
  • Poeta: Johann Wolfgang von Goethe
  • Poema original
     
    Der König von Thule
     
    Es war ein König in Thule
    Gar treu bis an das Grab,
    Dem sterbend seine Buhle
    Einen goldnen Becher gab.
     
    Es ging ihm nichts darüber,
    Er leert’ ihn jeden Schmaus;
    Die Augen gingen ihm über,
    So oft er trank daraus.
     
    Und als er kam zu sterben,
    Zählt’ er seine Städt’ im Reich,
    Gönnt’ alles seinen Erben,
    Den Becher nicht zugleich.
     
    Er saß beim Königsmahle,
    Die Ritter um ihn her,
    Auf hohem Vätersaale,
    Dort auf dem Schloß am Meer.
     
    Dort stand der alte Zecher,
    Trank letzte Lebensgluth,
    Und warf den heil’gen Becher
    Hinunter in die Fluth.
     
    Er sah ihn stürzen, trinken
    Und sinken tief ins Meer.
    Die Augen thäten ihm sinken;
    Trank nie einen Tropfen mehr.
  • Poema en català
     
    El rei de Thule
     
    Hi havia a Thule un rei,
    fidel fins a la mort,
    al qual l’amada agonitzant
    donà una copa daurada.
     
    Res tenia de més preciós,
    la buidava en cada festí,
    i se li omplien els ulls de llàgrimes
    cada vegada que bevia.
     
    I quan es va sentir morir
    comptà les ciutats del regne
    i tot ho cedí als seus hereus,
    tot menys la daurada copa.
     
    Va asseure en l’àpat reial
    els cavallers al seu voltant,
    en l’històric gran saló
    del seu castell vora el mar.
     
    S’aixecà el vell bevedor
    i s’engolí la darrera flama de vida,
    després llençà la sagrada copa
    cap a les onades del mar.
     
    La va veure caure, omplir-se,
    i enfonsar-se en el mar.
    Els ulls se li tancaren;
    i mai més begué cap gota.
  • (Lied per a cor mixt, a capella, Op. 67/1, Dresden, març 1849)
    (Gretchens Lied, aus “Faust”)