Manuel Capdevila i Font
musicògraf
SIgnaturaMC 500
  • Obra: Deutscher Freiheitsgesang, WoO 4/3
  • Compositor: Robert Schumann
  • Poeta: Josef Fürst
  • Poema original
     
    Deutscher Freiheitsgesang
     
    Der Sieg ist dein, mein Heldenvolk!
    Wer dürfte ihn nehmen!
    Der Raben unheilkündend Schrei’n
    Wird deinen Flug nicht lähmen.
    Wir stehen all’ für einen Mann!
    Der deutsche Aar steigt Himmel an!
    Weh dem, der heut noch wähnen kann,
    Zum Haustier ihn zu zähmen!
     
    Der Sieg ist dein, mein Heldenvolk!
    Wer dürfte ihn nehmen!
    Es wird dein zornentflammter Blick
    Die Widersacher lähmen.
    Ein Jubelruf erfüllt die Luft,
    Die alte Weisheit geht zur Gruft
    Und läßt nicht einmal Moderduft,
    Sie war ein leerer Schemen!
     
    Der Sieg ist dein, mein Heldenvolk!
    Wer dürfte ihn nehmen!
    Dein Flug ist kühn, doch ist es fest;
    Die Wildheit wirst du zähmen.
    Der ist der Taumel ja verhaßt,
    Die Freiheit unser neuer Gast,
    Du hast ihn würdig aufgefaßt
    Aund weißt ihn aufzunehmen!
     
    Der Sieg ist dein, mein Heldenvolk!
    Wer dürfte ihn nehmen!
    Dein kräft’ger Arm die Schwachen trägt,
    Die heut’ sich selbst noch lähmen.
    Bald gibt’s dann Keinen, der da zagt,
    Und Allen neues Leben tagt,
    Ob denen Deutschlands Banner ragt.
    Du wirst sie All’ aufnehmen!
  • Poema en català
     
    Cant alemany de llibertat
     
    Teva és la victòria, mon poble heroic!
    Ningú no te la pot arrabassar!
    Els crits plens de mals auguris dels corbs
    no entorpiran el teu vol.
    Tots seguim a un sol home!
    L’àliga alemanya vola pel cel!
    Ai d’aquells que avui encara es pensen
    que la poden domar com un animal domèstic!
     
    Teva és la victòria, mon poble heroic!
    Ningú no te la pot arrabassar!
    La teva mirada irada
    entorpirà els adversaris.
    Un crit joiós omple l’aire,
    les velles doctrines se’n van a la tomba,
    i no deixen ni olor de podrit,
    eren una ombra buida!
     
    Teva és la victòria, mon poble heroic!
    Ningú no te la pot arrabassar!
    El teu vol és atrevit, però segur.
    Domaràs la barbàrie.
    Sempre has odiat els deliris,
    la llibertat és el nostre nou convidat,
    tu l’has entesa dignament
    i la sabràs acollir com cal!
     
    Teva és la victòria, mon poble heroic!
    Ningú no te la pot arrabassar!
    El teu braç poderós suporta els dèbils
    que avui encara vacil·len.
    Aviat no en quedarà cap que tingui dubtes,
    i la nova vida els convocarà a tots,
    quan s’hissi la bandera alemanya.
    Tu els reuniràs a tots!
  • (Lied per a cor masculí a quatre veus, amb banda militar ad libitum, WoO 4/3, Dresden, abril 1848)