Manuel Capdevila i Font
musicògraf
SIgnaturaMC 500
  • Obra: Geisternähe, op. 77/3
  • Compositor: Robert Schumann
  • Poeta: Friedrich Halm
  • Poema original
     
    Geisternähe
     
    Was weht um meine Schläfe
           Wie laue Frühligsluft,
    Was spielt um meine Wangen
           Wie süßer Rosenduft?
    Es ist dein holder Gedanke,
           Der tröstend mich umspielt,
    Es ist dein stilles Sehnen,
           Was meine Schläfe kühlt!
     
    Und was wie Harfenklänge
           Um meine Sinne schwirrt,
    Mein Name ist’s, der leise
           Von deinen Lippen irrt.
    Ich fühle deine Nähe!
           Es ist dein Wunsch, den Geist,
    Der mich aus weiter Ferne
           An deinen Busen reißt.
  • Poema en català
     
    Proximitat espiritual
     
    Què alena en el meu son,
           com una brisa suau de primavera?
    Què juga en les meves galtes
           com un dolç aroma de rosers?
    És el teu tendre record,
           que juga amb mi consolador,
    és el teu callat enyorament,
           el que refresca el meu son!
     
    I el que vibra en la meva ment,
           com suaus tonades d’arpa,
    és el meu nom, que blanament
           erra pels teus llavis.
    Sento la teva proximitat!
           Són els teus desigs, el teu esperit,
    que des de la llunyania
           m’empenyen cap el teu pit.
  • (Lied, Op. 77/3, Dresde, juliol 1850)
    (Friedrich Halm és el pseudònim d’Eligius Franz Joseph Freiherr von Münch-Bellinghausen)