Manuel Capdevila i Font
musicògraf
SIgnaturaMC 500
  • Obra: Hochländers Abschied, op. 25/13
  • Compositor: Robert Schumann
  • Poeta: Wilhelm Gerhard
  • Poeta (VO): Robert Burns
  • Poema original
     
    Hochländers Abschied
     
    Mein Herz ist im Hochland,
    Mein Herz ist nicht hier;
    Mein Herz ist im Hochland,
    Im Waldes Revier.
     
    Dort jagt es den Hirsch
    Und verfolget das Reh;
    Men Herz ist im Hochland,
    Wohin ich auch geh!
     
    Leb wohl, mein Hochland,
    Mein heimlischer Ort!
    Die Wiege der Freiheit,
    Des Mutes ist dort.
     
    Wohin ich auch wandre,
    Wo immer ich bin:
    Auf die Berg, auf die Berge
    Zieht es mich hin.
     
    Lebt wohl, ihr Berge,
    Bedecket mit Schnee!
    Lebt wohl, ihr Täler,
    Voll Blumen und Klee!
     
    Lebt wohl, ihr Wälder,
    Bemoostes Gestein,
    Ihr stürzenden Bächlein
    Im farbigen Schein!
  • Poema en català
     
    Comiat de les Terres Altes
     
    El meu cor és en les Terres Altes,
    el meu cor no és aquí.
    El meu cor és en les Terres Altes,
    en els vedats dels boscos.
     
    Allà he caçat el cérvol
    i he perseguit el cabirol.
    El meu cor és en les Terres Altes,
    arreu on vagi!
     
    Adéu-siau, Terres Altes,
    el meu indret nadiu!
    Bressol de la llibertat,
    allà es troba el valor.
     
    A tot arreu on vagi,
    a tot arreu on sigui,
    sentiré l’atret
    de les muntanyes.
     
    Adéu-siau, muntanyes,
    cobertes de neu!
    Adéu-siau, valls
    plenes de flors i trèvols!
     
    Adéu-siau, boscos,
    pedres molsoses,
    rierols que us precipiteu
    amb brillants colors!
  • Poema en versió original
     
           Chorus
           My heart’s in the Highlands, my heart is not here,
           My heart’s in the Highlands, a-chasing the deer,
           A-chasing the wild deer and following the roe –
           My heart’s in the Highlands, wherever I go!
     
    Farewell to the Highlands, farewell to the North,
    The birthplace of valour, the country of worth!
     
    Wherever I wander, wherever I rove,
    The hills of the Highlands for ever I love.
     
    Farewell to the mountainshigh cover’d with snow,
    Farewell to the straths and green valleys below,
    Farewell to the forests and wild-hanging woods,
    Farewell to the torrents and loud-pouring floods!
     
  • (Lied, Op. 25/13, Leipzig, febrer 1840)