Manuel Capdevila i Font
musicògraf
SIgnaturaMC 500
  • Obra: Husarenabzug, op. 125/5
  • Compositor: Robert Schumann
  • Poeta: Carl Candidus
  • Poema original
     
    Husarenabzug
     
    Aus dem dunklen Tor
    Wallt kein Zug von Mücklein;
    Horch! daraus empor
    Schallt Trompeterstücklein.
    Platz für die schönen Husaren!
    Milchmädchen bei Seite!
    Drückt euch ans Brückengeländer!
    Es ziehn in die Weite
    Lustige Knaben.
     
    Freunde! Wie das Hengstlein
    Den frohen Lauf tanzt,
    Wie sein dickes Wänstlein
    Der Hauptmann aufpflanzt.
    Seien wir munter und denken wir nicht
    An den weißen Stein,
    Der ihr Füßlein trug,
    Wenn am Brunnen die Liebste
    Stand bei der Freundin.
     
    Hei! vielleicht ein Windstoß
    Am Brunnen wirbelt,
    Daß, der sonst gelind floß
    Stäubt und verzwirbelt.
    Tröste dich, Herzallerliebste!
    Die bausigen Backen
    Wird dein Husärlein
    Dem Gotte der Winde zerhacken!
  • Poema en català
     
    Partença dels hússars
     
    L’obscura porta
    no la travessa cap eixam de mosquits;
    escolteu! se senten
    tocs de trompetes!
    Feu lloc per als bells hússars!
    Lleteres, aparteu-vos!
    empenyeu-vos cap a l’ampit del pont!
    Se’n van molt lluny
    els alegres nois.
     
    Amics! Com dansen
    alegres els corsers!
    Com treu el capità
    la seva gran panxa!
    Estem alegres i no pensem
    en la pedra blanca
    que sostenia el seu peuet,
    quan l’estimada era a la font
    amb la seva amiga.
     
    Ai! Potser una ventada
    s’arremolina en la font,
    que abans rajava suaument
    i ara s’enterboleix i remou.
    Consola’t, estimada del meu cor!
    el teu estimat hússar
    trinxarà les inflades galtes
    del déu dels vents!
  • (Lied, Op. 125/5, Dresden, juliol 1850)