Manuel Capdevila i Font
musicògraf
SIgnaturaMC 500
  • Obra: 3. Jagdmorgen, Op. 137
  • Compositor: Robert Schumann
  • Poeta: Heinrich Laube
  • Poema original

    3. Jagdmorgen
    O frischer Morgen, frischer Muth,
    Wie will ich euer gedenken!
    Wer weiß, wird mir ein solches Gut
    Der Himmel nochmals schenken.
    Daheim die Meinen treu und lieb,
    In mir die rege Lebensstrieb,
    Und über mir die Sterne!

    Der Morgen löscht die Sterne aus,
    Er wirft mit Wind die Bäume;
    Ich tret’ aus dunklem Jägerhaus,
    Verspuhstend die kurzen Träume.
    Es saugt der Mund die frische Luft,
    Die Brust schlingt herben Waldesduft,
    Es hofft das Herz, was weiß ich!

    Und klarer, freier wird der Drang,
    Je mehr der Tag sich lichtet,
    Der Vogel auch verzuckt Gesang,
    ‘s ist Alles so wohl gerichtet.
    Herr Gott, in deinem großen Haus,
    Wie schwer mag’s sein, wie leicht sicht’s aus,
    Hab’ Dank für Jagd und Athmen!

  • Poema en català

    3. Matí de caça
    Oh, fresc matí, frescos afanys,
    què agraït us estic!
    Qui sap quan tornaré a gaudir
    d’un present celestial com aquest!
    A casa, els que m’estimen, fidels,
    en mi, un amatent impuls vital,
    i damunt meu, les estrelles!

    El matí fa desaparèixer les estrelles,
    i remou els arbres amb el vent;
    surto de l’obscur pavelló de caça,
    deixant els meus breus somnis.
    La boca assaboreix l’aire fresc,
    el pit aspira els secs perfums del bosc,
    i el cor espera, no sé què!

    I l’impuls es fa més clar i lliure
    com més s’aclareix el matí;
    també els ocells intenten cantar,
    i tot invita al benestar.
    Déu meu, en la teva gran casa,
    per pesades que siguin, encara que semblin lleugeres,
    et regracio per la caça i per la vida!

  • (Cicle de 5 Lieder per a cor masculí a quatre veus, amb quatre trompes de caça ad libitum, Op. 137, Kreicha/Dresden, maig1849) (Els textos estan trets del “Jagdbrevier”, “Breviari de caça”, de Laube)