3. Du nennst mich armes Mädchen
Es wurde ihr wohl von unverständigen Kindern
ihre Armuth manchmal vorgeworfen, das
folgende Lied ist eine Antwort darauf.
Du nennst mich armes Mädchen,
Du irrst, ich bin nicht arm.
Entreiß’ dich, Neugier halber,
Einmal des Schlafes Arm
Und schau’ mein nied’res Hüttchen,
Wenn sich die Sonne hold
Am Morgenhimmel hebet:
Sein Dach ist reines Gold!
Komm’ Abends, wann die Sonne
Bereits zum Meere sinkt,
Und sieh’ mein einzig Fenster,
Wie ‘s vom Topasen blinkt!
Du nennst mich armes Mädchen,
Du irrst, ich bin nicht arm.
3. Em dius pobre noia
La seva pobresa fou sovint criticada per criatures
insensates; aquest Lied n’és una resposta.
Em dius pobre noia.
t’equivoques, jo no sóc pobre.
Treu-te un dia la son de sobre,
i, per pura curiositat, contempla
la meva humil cabana,
quan el sol calmós
s’eleva pel cel matinal:
La seva teulada és d’or pur!
Vine al vespre, quan el sol
ja es pon en la mar,
i contempla la meva única finestra:
brilla com un topazi!
Em dius pobre noia.
t’equivoques, jo no sóc pobre.