7. Gekämpft hat meine Barke
Wohl kurz vor ihrem Ende gedichtet. Ihr baldiger
Tod scheint ihr gewiß; nur der Gedanke an die
zurückbleibende Mutter macht ihr Schmerz,
den tiefesten.
Gekämpft hat meine Barke
Mit der erzünten Flut.
Ich seh’ des Himmels Marke,
Es sinkt des Meeres Wut.
Ich kann dich nicht vermeiden,
O Tod nicht meiner Wahl!
Das Ende meiner Leiden
Beginnt der Mutter Qual.
O Mutterherz, dich drücke
Dein Schmerz nicht allzusehr!
Nur wenig Augenblicke
Trennt uns des Todes Meer.
Dort angelangt, entweiche
Ich nimmermehr dem Strand,
Seh’ stets nach dir und reiche
Der Landenden die Hand.
Sie starb, bis zu ihren letzten Minuten schaffend
und dichtend, den 19. November 1825 im 17ten.
Jahre. Zu den Gedichten der letzten Zeit gehört
auch jenes merkwürdige “Traumgesicht nach
meinem Tode”, in dem sie selbst ihrem Tod
beschreibt. Es ist vielleicht eines des erhabensten
Meisterstücke der Poesie. So schied sie von
uns, leicht wie ein Engel, der von einem Ufer
zum andern übersetzt, aber in weithinleuchtenden
Zügen die Spuren einer himmlischen Erscheinung
zurücklassend.
7. Ha lluitat la meva barca
Escrit molt poc abans de morir. Pressent amb tota
seguretat la seva pròxima mort. Només l’entristeix, i
molt profundament, el pensar en la seva mare que
la sobreviurà.
Ha lluitat la meva barca
amb les ones encrespades.
Veig el senyal del cel,
i la ira del mar s’apaivaga.
No et puc evitar,
oh mort que no he cridat!
Amb el final del meu sofrir
comencen les penes de la mare!
Oh cor matern, que el teu dolor
no t’aclapari massa!
Només per uns pocs moments
ens separarà el mar de la mort.
Quan hi hagi arribat,
no m’apartaré de la platja,
t’estaré esperant sempre,
i et donaré la mà de benvinguda.
Morí, escrivint fins l’últim moment, el 19 de novembre
de 1825, als disset anys. Entre els poemes de la
darrera època hi figura aquell notable “Visió després
de la meva mort”, en el qual descriu la seva pròpia mort,
que és potser una de les obres mestres més sublims
de la poesia. S’acomiadà així de nosaltres, com un
àngel, que es trasllada d’una riba a l’altra, però deixant
al darrera una lluminosa traça, d’una aparició celestial.