Widmung
Es sind diese schlichten Lieder dem Andenken
eines Mädchens gewidmet, das schon lange
nicht mehr unter uns weilt, das die Wenigsten
wohl kaum dem Namen nach kennen. Und
doch sie war vielleicht eines jener wunderbar-
begabten Wesen, wie sie nur selten, nach
langen Zeiträumen auf der Welt erscheinen.
Der Weisheit höchste Lehren, in meisterhaft
dichterischer Vollendung zur Aussprache
gebracht, erfährt man hier aus Kindesmund,
und wie ihr Leben, im stillen Dunkel, ja in
tiefster Armuth hingefristet, zur reichsten
Seligkeit sich entfaltet, das muß man in ihren
Dichtungen selbst nachlesen.
Ein nur
annäherndes Bild ihres Wesens können diese
wenigen, aus tausenden ausgewählten kleinen
Lieder, unter denen überhaupt nur wenige sich
zur Composition eignen, nicht geben. War ihr
ganzes Leben Poesie, so konnten aus diesem
reichen Sein nur einzelne Augenblicke aus-
gewählt werden.
Wenn diese Lieder dazu beitrügen, die Dichterin
in manche Kreise einzuführen, wo sie bis jetzt
noch nicht gekannt, so wäre ihr Zweck erfüllt.
Früher oder später wird sie gewiß auch in
Deutschland als der helle Stern begrüßt, der,
schon vor drei Jahrzenten von Einzelnen im
Norden erkannt, seinen Glanz nach und nach
über all Länder ergiessen wird.
Düsseldorf, am 7. Juni 1851
Dedicatòria
(De Robert Schumann, com tots els textos que precedeixen les cançons)
Aquestes senzilles cançons estan dedicades al record
d’una noia que ja fa temps que no està entre nosaltres,
i que la majoria no coneixen ni pel nom. I amb tot, va
ésser un d’aquells éssers miraculosament dotats que
apareixen molt rarament en el món i molt de tant en tant.
Les més elevades lliçons de saviesa, expressades amb
una perfecció poètica magistral, les rebem d’una boca
infantil, i la faisó com la seva vida, transcorreguda en
silenciosa obscuritat, àdhuc en la més profunda misèria,
s’obre cap a la més rica beatitud, ho ha de llegir un mateix
en els seus poemes.
Només que una imatge molt aproxi-
mada del seu ésser no la poden donar aquestes poques
cançons, escollides entre mils, de les quals molt poques
són adequades per a ésser musicades. Tota la seva vida
fou poesia, i d’aquesta ment tan rica només en podia
escollir uns pocs moments.
Si aquestes cançons contribueixen a introduir a la
poetessa en altres cercles on fins ara no era coneguda,
hauran complert la seva missió. Més aviat o més tard,
estic segur que serà considerada a Alemanya com una
lluminos estrella, i, coneguda en el Nord des de fa
trenta anys, la seva esplendor s’anirà estenent a tots
els països.
Düsseldorf, 7 de juny 1851.