Zum Anfang
Mache deinem Meister Ehre, o Geselle, baue recht!
Wie das Maß er hat genommen, nimm die Kelle, baue recht!
Nicht um deine Mitgesellen sorge, wie sie mögen baun;
Dafür laß den Meister sorgen, deine Stelle baue recht!
Frage nicht, was mühsam heute deine Hand gefügt, wie bald
Wohl im Sturm der Zeiten wieder es zerschelle, baue recht!
Laß nicht deinen Unmut fragen, welch’ Bewohners Ungesmack
Künftig die von dir gebaute Wand entstelle, baue recht!
Gärtner, dem der Grund zum Mörtel, und zur Kell’ ein Spaten dient,
Rühr’ dich, un den Bau der Erde treu bestelle, baue recht!
Bau’ die Formen der Gewächse, gründe Pflanzen und vertilg’
Unkraut, daß in Weg dem Kraut es sich nicht stelle, baue recht!
Ordne deine blüh’nden Staaten, freu’ dich der Bevölkerung;
Beet’ und Pfad’, und auch die Leitung jedem Quelle baue recht!
Fischer, dem das Meer zum Acker und zum Pflug ein Nachen dient,
Furche tief das Beet und Fluten, deine Welle baue recht!
Fleug, Weltteile zu verknüpfen, Schiff, und laß den Handel blühn!
Handel, deine Mess’ und Bude, Waag’ und Elle, baue recht!
Laß vom Recht und von der Liebe, König, dir den Thronsaal baun,
Bau den Giebel frei und lustig, und die Schwelle baue recht!
Wenn die Eintracht Häuser bauet, die die Zwietracht niederreißt:
Eintracht, komm, nimm unser Zwietracht Trümmerfälle, baue recht!
Kleinlich ist der Staaten Fachwerk vor dem ew’gen Bau der Welt:
Komm, Weltweisheit, Weltengeistes Baugeselle, baue recht!
Die Vergangenheit der Schöpfung bau’ uns aus den Trümmern auf,
Und die Zukunft der Geschichte baue helle, baue recht!
Löse du die Sprachverwirrung, die den Bau ins Stocken bringt;
Daß Idee den Plan des Meisters her uns stelle, baue recht!
Sichre, stille, ungestörte Architektin, o Natur,
Baue fort nach unbewustem Kunstmodelle, baue recht!
Bau’ die stolzgewölbte Kuppel deines Saals, o Himmel, wo
Mit Musik sich ewig drehen Sphärenbälle, baue recht!
Sonnenbahnen und Milchstraßen, der Planeten Wohnungen,
Die vier Häuser für des Mondes Wechselschnelle, baue recht!
Bau die Korallenriffe und die stille Muschelbank,
Heil’ges Meer, und der kristallnen Grotten Helle baue recht!
O Baumeister an den Flüssen, Biber, daß der Menschenwitz
Von dir lerne, deine Bauten ohne Kelle baue recht!
Eure schwebenden Paläste baut, ihr Vögel, unterm Ast!
Künstlerbiene, die sechseck’ge Honigzelle baue recht!
Bau’ die Gruft nach rechtem Maße für den Chrysalide Schlaf,
Raup’! und deine dunklen Flügel, o Libelle, baue recht!
Bau’ dich hoch, o Königskerze, brenn’ in Blüten still hinan!
Lilie, deines Kronenleuchters Fußgestelle baue recht!
Auf Gerüst der Blätter schwebend, Blume, bau’ dein Heiligtum,
Duftverhüllter Liebespaare Brautkapelle baue recht!
Bauet selbst, ihr Balsamstauden, euch zum Opferduftgefäß!
Dich dem Moschus zum Behältnis, o Gazelle, baue recht!
Unbewußte Dichterseele, Nachtigall, o baue dir
Deine Kehle, daß sie lieblich Liebe gelle, baue recht!
Liebe, bau’ dein Rohr der Flöten, daß es Sehnsucht atme bau’,
Andacht, deine Orgel, daß sie Himmel schwelle, baue recht!
Frühlingsprediger! Amphion der Natur! daß Herz an Herz
Der Gemeinde, Stein der Kirch’ an Stein sich stelle, baue recht!
Bau’ die musikal’sche Leiter der Gedanken himmelan,
Freimund! deiner Liederwogen Tongefälle baue recht!
Per al començament
Fes honor al teu mestre, company, fes-ho bé!
Igual que ell prengué les mides, pren la paleta i construeix bé!
No et preocupis pels teus companys, de com ho facin;
que s’ocupi d’ells el mestre, i fes bé el que et pertoca!
No preguntis si la teva mà està cansada, i quan tardarà tot
a esmicolar-se amb les tempestes del temps, construeix bé!
No deixis que el teu mal humor pregunti si el mal gust dels habitants
futurs s’instal·larà en els murs que has aixecat, construeix bé!
Jardiner, que amb la pala tires terra per al morter i la paleta,
commou-te, i tracta bé la terra, construeix bé!
Dóna formes als vegetals, sembra plantes i extermina les males herbes,
que no s’instal·lin en el lloc de les verdures, construeix bé!
Ordena els teus estats florescents, alegra’t amb els seus habitants;
fes bé els parterres i camins, i també la direcció d’aquell corrent!
Pescador, que fas servir el mar com camp, i la barca com arada,
solca profundament el parterre dels corrents, i construeix bé les ones!
Vola, vaixell, per a enllaçar les parts de la terra, i fes florir el comerç!
Comerç, fes bé les teves fires i parades, balances i mides!
Rei, fes construir la sala del teu tron per a la justícia i l’amor!
El frontis lliure i lleuger, i construeix bé la llinda!
Quan la concòrdia aixequi cases, que demoleixi la discòrdia;
Concòrdia, vine, emporta’t les runes de la discòrdia, fes-ho bé!
Mesquí és el sostre de l’estat davant la construcció eterna del món:
Vine, saviesa universal, companya constructora de l’esperit del món!
Construeix-nos sobre les runes del passat de la creació,
i construeix lluminós el futur de la història, construeix-lo bé!
Desfés l’embolic de les llengües, que fa construir per etapes,
que les idees s’ajustin al pla del mestre, construeix bé!
Arquitecte segura, callada i tranquil·la, oh natura,
segueix construint segons els models artístics inconscients, construeix bé!
Construeix l’orgullosa volta de la cúpula de la teva sala, oh cel,
on volten eternament les esferes, amb música, construeix bé!
Òrbites solars i vies làcties, morades dels planetes,
construeix-les bé, i les quatre cases pels ràpids canvis de la lluna!
Construeix bé els esculls de coral i els silenciosos bancs de musclos,
mar sagrat, i el blau lluminós de les grutes de cristall!
Oh castor, constructor dels rius, que el giny dels homes
aprengui de tu, i construeix sense paleta les teves edificacions!
Construïu els vostres palaus flotants, ocells, damunt les branques!
abelles artistes, construïu bé les vostres cel·les hexagonals de mel!
Construeix el sepulcre amb les mides adequades per al son de la crisàlide. Aixequeu-vos ben altes, bleneres, cremeu en florides silencioses!
Assutzenes, construïu bé els pedestals per a les vostres aranyes!
Flors, surant en les bastides de les fulles, construïu els vostres santuaris,
construïu bé les capelles nupcials per a les fragants parelles amoroses!
Oferiu-vos, balsàmics arbusts, com recipients aromàtics!
Gasela, fes-te un bon receptacle de l’almesc!
Inconscient ànima de poeta, rossinyol, fes que en la teva gola,
hi ressoni amable l’amor, construeix-la bé!
Fes que la teva flauta de canya respiri nostàlgia;
construeix, concòrdia, el teu orgue, que infli el cel, construeix-lo bé!
Predicador primaveral! Amfió de la natura! que tots els cors de la comunitat
col·loquin pedra sobre pedra de l’església, construeix-la bé!
Eleva cap el cel l’escala musical del pensament,
Freimund!, construeix bé la inclinació sonora de les teves onades de cançons!