Cançó del bard
(de “La batalla de Hermann”)
Primer Cor
Veniu, veniu, on sagnen ferits els més valents!
On un Fabius
resplendeix amb l’escut brillant
enmig de la confusió de la batalla!
Segon Cor
Veniu, veniu, on empal·lideixen les galtes dels més
On un Emili valents!
lluu amb l’elm més gran,
enmig de la confusió de la batalla!
Tercer Cor
Veniu, veniu, on s’inclinen els caps dels més valents!
On un Julius
aixeca la rogenca espasa,
enmig de la confusió de la batalla!
Els tres cors
Ah, vosaltres, queruscs, cats, marsos i sènons!
Noms festejats pels cants de guerra!
Vosaltres, brúcters, varins, gots i elmoris!
Noms festejats pels cants de guerra!
Vosaltres, frisons, fòsers, caucs i llombards!
Noms festejats pels cants de guerra!
Vosaltres, rèudins, germundus, nariscs i guads!
Noms festejats pels cants de guerra!
Vosaltres, trèvers, nervis, nèmers i vangions!
Noms festejats pels cants de guerra!
Que la mort caigui sobre els esclaus de Roma,
els ubis!
Vosaltres, angrivaris, burgundis i sicambris!
Noms festejats pels cants de guerra!
Tots cauen, tots, la nissaga de Fabius,
la d’Emilius, ah, i la de Julius, tots cauen!
Tots reposen i no pensen més
en Cartago!
Tots reposen i contemplen la terrible figura
del noble part!
Aviat creixeren en els boscos els nous brots
que han de coronar el cap del vencedor!
S’emmusteix, s’emmusteix el llorer
de l’altívol Capitoli!
No veieu surar entre els núvols il·luminats
per la lluna, per sobre del fullatge dels roures,
els vostres germans i els vostres pares,
A Thiskon i a Mana?
Dansen apressats la dansa guerrera
segons el cant del bard:
us contemplen a vosaltres, que lluiteu i guanyeu,
i donen ales a la joiosa dansa!
Passen els núvols, que resplendeixen
damunt dels boscos!
I senten els cants de lloança del Walhalla!
Car lluitaren i venceren!