Manuel Capdevila i Font
musicògraf
SIgnaturaMC 500
  • Obra: Beim Schlafengehen, op. AV 150/3
  • Compositor: Richard Strauss
  • Poeta: Hermann Hesse
  • Poema original
     
    Beim Schlafengehen
     
    Nun der Tag mich müd gemacht,
    Soll mein sehnliches Verlangen
    Freundlich die gestirnte Nacht
    Wie ein müdes Kind empfangen.
     
    Hände laßt von allem Tun,
    Stirn vergiß du alles Denken,
    Alle meine Sinne nun
    Wollen sich in Schlummer senken.
     
    Und die Seele unbewacht
    Will in freien Flügen schweben,
    Um im Zauberkreis der Nacht
    Tief und tausendfach zu leben.
  • Poema en català
     
    A l’anar a dormir
     
    Ara que el dia m’ha cansat,
    els meus afanys melangiosos
    rebin amicalment la nit estrellada
    com un infant fatigat.
     
    Mans, deixeu tota la feina,
    front, oblida els teus pensaments,
    ara tots els meus sentits
    només es volen submergir en el son.
     
    I l’ànima, alliberada,
    volarà amb ales lliures,
    per viure profundament de mil maneres
    en el cercle màgic de la nit.
  • (Lied per a soprano i orquestra, Op. AV 150/3, RSWV 296/3, Pontresina, 4 d’agost 1948)
    (Aquest Lied és el tercer del “Quatre últims Lieder”)