Manuel Capdevila i Font
musicògraf
SIgnaturaMC 500
  • Obra: Blindenklage, op. 56/2
  • Compositor: Richard Strauss
  • Poeta: Karl Henckell
  • Poema original
     
    Blindenklage
     
    Wenn ich dich frage, dem das Leben blüht:
    O sag’ mir, sage, wie das Mohnfeld glüht!
    Das rothe Mohndfeld, wie es jauchzt und lacht:
    Todt ist mein Pfad und ewig meine Nacht.
    Wohl manch’ ein Unglück schlägt den Menschen schwer,
    Wer so v iel trägt, kennt keinen Jammer mehr.
    Die sonnenhellen Fluren wankt er blind
    Und tappt nach Spuren, die verschüttet sind.
    Ich träume Sonnen, strecke weit die Hand,
    Ich möchte greifen durch die dunkle Wand,
    Ich möchte fassen durch der Schatten Schicht
    In rothen Mohn und strahlengold’nes Licht...
    Aus alten Zeiten zuckt ein Schimmer nach,
    Im todten Auge blieb die Sehnsucht wach,
    Und wissend von der Herrlichkeits des Lichts,
    So ganz enterbt geh’ ich durch Nacht und Nichts.
    Ob Freud’, ob Leid begegnet meinen Wegen,
    Todt ist mein Fluch und todt ist auch mein Segen.
  • Poema en català
     
    Queixa d’un cec
     
    Quan et pregunto a tu, a qui la vida floreix:
    oh, digues, digues com s’enrogeix el camp de roselles!
    En el vermell camp de roselles com hi criden i riuen:
    el meu camí és mort i eterna és la meva nit.
    Sovint una greu desgràcia afligeix l’home:
    el que ha suportat molt, ja no es desespera més.
    Camino insegur pels prats soleiats i clars,
    cercant a les palpentes uns rastres que estan enterrats.
    Somnio sols, i estiro molt la mà,
    voldria agafar a través de la paret obscura,
    voldria prendre travessant la regió de les ombres,
    les roselles vermelles i la brillant llum daurada.
    De temps antics, conec una llum tènue,
    en els meus ulls morts es despertà l’enyorança,
    i sóc conscient de l’esplendor de la llum.
    I del tot desheretat, travesso la nit i el no-res.
    Si l’alegria o la pena troben el meu camí,
    són mortes les meves malediccions, i també les meves
    benediccions.
  • (Lied, Op. 56/2, RSWV 220/2, 1904-1906)