Manuel Capdevila i Font
musicògraf
SIgnaturaMC 500
  • Obra: Die Nacht, op. 10/3
  • Compositor: Richard Strauss
  • Poeta: Hermann von Gilm
  • Poema original
     
    Die Nacht
     
    Aus dem Walde tritt die Nacht,
    An den Bäumen schleicht sie leise,
    Schaut sich um im weiten Kreise,
                  Nun gib Acht!
     
    Alle Lichter dieser Welt,
    Alle Blumen, alle Farben
    Löscht sie aus und stiehlt die Garben
                  Weg von Feld. 
     
    Alles nimmt sie, was nur hold,
    Nimmt das Silber weg des Stromes
    Nimmt vom Kupferdach des Domes
                  Weg das Gold 
     
    Ausgeplündert steht der Strauch:
    Rücke näher, Seel’ an Seele,
    O die Nacht, mir bangt, sie stehle
                  Dich mir auch. 
  • Poema en català
     
    La nit
     
    Surt la nit del bosc,
    camina lentament des dels arbres,
    mira el seu ampli entorn,
                  ara ves amb compte!
     
    Totes les llums d’aquest món,
    totes les flors i tots el colors,
    els apaga, i roba
                  els gavells del camp.
     
    S’emporta tot el que era preciós,
    s’emporta la plata del riu,
    s’emporta l’or de la cúpula
                  de la catedral.
     
    Saquejat està l’arbust,
    acosta’t més, l’ànima a l’ànima,
    oh, la nit!, em fa por que et robi
                  a tu també.
  • (Lied, Op. 10/3, RSWV 141/3, Munic, 11 d’agost 1885)