Manuel Capdevila i Font
musicògraf
SIgnaturaMC 500
  • Obra: Die sieben Siegel, op. 46/3
  • Compositor: Richard Strauss
  • Poeta: Friedrich Gottlieb Rückert
  • Poema original
     
    Die sieben Siegel
     
    Weil ich dich nicht legen kann
    Unter Schloß und Regel;
    Dir zum Abschied leg’ ich an
    Diese sieben Siegel.
     
    Küsse sollen Siegel sein,
    Einer auf die Lippe,
    Daß am Nektarkelche kein
    Honigdieb mir nippe!
     
    Dieses Siegel auf die Brust,
    Auf den Nacken dieses;
    Fremder Wunsch sei fern der Lust
    Meines Paradieses!
     
    Zweie noch auf Wang’ und Wang’,
    Und auf Aug’ und Auge;
    Daß kein Mund danach verlang’,
    Und kein Blick hier sauge!
     
    Liebes Kind, um deine Schuld
    Trag’ die Siegel in Geduld!
    Morgen wollen wir die bösen
    Sieben Siegel wieder lösen.
  • Poema en català
     
    Els set segells
     
    Com que no et puc deixar
    tancada amb pany i clau,
    m’acomiado deixant-te
    amb aquests set segells.
     
    Els besos han de ser segellats
    amb un en els llavis,
    perquè cap altre lladre em prengui
    el nèctar del teu calze!
     
    Aquest segell al pit
    i aquest a l’esquena,
    perquè no desitgin els estranys
    els plaers del meu paradís!
     
    Dos més a les dues galtes
    i dos als teus dos ulls,
    perquè no les demani cap boca
    ni t’absorbeixi cap mirada!
     
    És per culpa teva, estimada criatura,
    porta els segells amb paciència!
    Demà et tornaré a treure
    els set amoïnosos segells.
  • (Lied, Op, 46/3, RSWV 199, Charlottenbug, 18 de novembre 1899)