Manuel Capdevila i Font
musicògraf
SIgnaturaMC 500
  • Obra: Hymne auf das Haus Kohorn, op. AV 113
  • Compositor: Richard Strauss
  • Poeta: Richard Strauss
  • Poema original
     
    Hymne auf das Haus Kohorn
     
    Unerschöpflich quillet der Born
    Aus dem lieben Hause Kohorn!
    Auf Oskar’s Teppichen trittst du so weich
    Als gings direkt ins Himmelsreich!
    Hab Dank, du edler Freudenspender,
    Dein Ruhm eschallt durch alle Länder,
    Am höchsten wird er gesungen im Haus
    Von Richard Strauss.
  • Poema en català
     
    Himne a la casa Kohorn
     
    Brolla inesgotable la font
    de l‘estimada casa Kohorn!
    Damunt de les catifes de l’Oscar hi trepitges tan suau
    com si anessis directe al regne celestial.
    Moltes gràcies, noble distribuïdor de joia,
    les teves lloances se senten per tot el món,
    però les més fortes es canten en la casa
    de Richard Strauss.
  • (Himne per a dos tenors i dos baixos a cappella, Op. AV 113, RSWV 252, Stuttgart, 23 de novembre 1925)
    (Strauss agraïa uns favors que li havia fet el seu amic Oskar Kohorn)