Manuel Capdevila i Font
musicògraf
SIgnaturaMC 500
  • Obra: Junggesellenschwur, op. 49/6
  • Compositor: Richard Strauss
  • Poeta: Anònim
  • Poema original
     
    Junggesellenschwur
     
    Weine, weine, weine nur nicht,
    Ich will dich lieben, doch heute nicht,
    Ich will dich ehren,so viel ich kann,
    Aber ’s Nehmen, ‘s Nehmen,
    Aber ‘s Nehmen steht mir nicht an.
     
    Glaube, glaube, glaube nur fest,
    Daß dich mein’ Treu niemals verläßt,
    Allzeit beständig, niemals abwendig
    Will ich treu sein.
    Aber gebunden, das geh ich nicht ein.
     
    Hoffe, hoffe, hoffe, mein Kind,
    Daß meine Worte aufrichtig sind,
    Ich thu dir schwören bei meiner Ehren,
    Daß ich treu bin:
    Aber ‘s Heirathen, ‘s Heirathen,
    Aber ‘s Heirathen ist nie mein Sinn.
  • Poema en català
     
    Promesa de solter
     
    No ploris, no ploris, no ploris,
    t’estimaré, però no avui,
    t’honoraré tant com pugui,
    però comprometre’m, comprometre’m,
    comprometre’m no m’agrada gens.
     
    Creu-me, creu-me, creu-me de debò,
    mai no deixaré de ser-te fidel,
    sempre present, mai allunyat,
    et seré fidel,
    però lligat, això no fa per a mi.
     
    Confia, confia, confia, estimada,
    en la sinceritat de les meves paraules,
    et puc jurar pel meu honor
    que et seré fidel:
    però casar-me, casar-me,
    casar-me no passarà mai per la meva ment.
  • (Lied, Op. 49/6, RSWV 204/6, Charlottenburg, 11 de maig 1900)
    (El poema figura en el recull “Des Knaben Wunderhorn” d’Achim von Arnim i Clemens Brentano)