Manuel Capdevila i Font
musicògraf
SIgnaturaMC 500
  • Obra: Junghexenlied, op. 39/2
  • Compositor: Richard Strauss
  • Poeta: Otto Julius Bierbaum
  • Poema original
    Junghexenlied
     
    Als nachts ich überm Gebirge ritt,
    Rack, schack, schacke mein Pferdchen,
    Da ritt ein seltsam Klingeln mit,
    Kling, ling, klingelalei.
     
    Es war ein schmeichlerisch bittend Getön,
    Es war wie Kinderstimmen schön.
     
    Mir war’s, ich streichelt’ ein lindes Haar,
    Mir war so weh und wunderbar.
     
    Da schwand das Klingeln mit einemmal,
    Ich sah hinunter ins tiefe Thal.
     
    Da sah ich Licht in meinem Haus,
    Rack, schack, schacke mein Pferdchen,
    Mein Bübchen sah nach der Mutter aus,
    Kling, ling, klingelalei.
  • Poema en català
    Cançó de la jove bruixa
     
    Cavalcava de nit per la muntanya,
    arri, arri, cavallet,
    i m’acompanyava una estranya dringadissa,
    cling, ling, clingue-la-lai.
     
    Era una tonada insinuant i suplicant,
    com d’una bella veu infantil.
     
    Em semblava acaronar cabells molt suaus,
    em trobava meravellosament malament.
     
    S’esvaï de sobte la dringadissa,
    i vaig mirar cap al fons de la vall.
     
    Vaig veure llum a casa meva,
    arri, arri, cavallet,
    el meu infant buscava la seva mare,
    cling, ling, clingue-la-lai.
  • (Lied per a una veu baixa en Mi bemoll, Op. 39/2, RSWV 189/2, 31 de maig 1898)