Poema original
Verführung
Der Tag, der schwüle,
Verblaßt, und nun
In dieser Kühle
Begehrt zu ruh’n,
Was sich ergeben
Dem Fest der Lust –
Nun schmiegt mit Beben
Sich Brust an Brust...
Es hebt der Nachthauch
Die Schwingen weit:
“Wer liebt, der wacht auch,
zu dieser Zeit...”
Er küßt die Welle
Und sie ergiebt
Sich ihm zu Stelle,
Weil sie ihn liebt...
O großes Feiern!
O schönste Nacht!
Nun wird entschleiern
Sich alle Pracht,
Die Tags verborgen
In Zweifeln lag,
In Angst und Sorgen –
Jetzt wird es Tag!
Still stößt vom Strande
Ein schwankendes Boot –
Verläßt die Lande
Der Mörder Tod?
Es ward vergebens
Hierher bestellt:
Der Gott des Lebens
Beherrscht die Welt!...
Welch’ stürmisch’ Flüstern
Den Weg entlang?
Was fleht so lüstern?
Was seufzt so bang?
Ein Niegehörtes
Hört nun dein Ohr –
Wie Gift bethört es:
Was geht hier vor?!
Der Sinn der Töne
Ist mir bekannt,
Drum giebt, du Schöne,
mir deine Hand:
Der ich zu rühren
Dein Herz verstand,
Ich will dich führen
Ins Wunderland...
Mit süßem Schaudern
Reißt du dich los.
Was hilft deiin Zaudern?
Dir fiel sein Los!
Die Stimmen schweigen. –
Er liebt, der wacht!
Du wirst mein eigen
Noch diese Nacht!...
Poema en català
Seducció
Declina el dia
sufocant, i ara
en aquesta frescor,
anhela el repòs,
el que sorgeix
de la festa del plaer,
i s’estreny tremolosa
un pit contra l’altre.
La brisa nocturna desplega
les seves amples ales:
“Ara és l’hora
dels que s’estimen”...
Besa l’onada,
i ella se li lliura
allà mateix,
perquè l’estima...
Oh, gran festa!
Oh, la nit més bella!
Ara es revelarà
tota l’esplendor
que el dia desconfiat
mantenia amagada
amb angoixa i temor.
Ara es farà de dia!
Una barca oscil·lant s’allunya
silenciosa de la platja...
abandona la terra
la mort assassina?
Era aquí
ben inútilment:
el déu de la vida
domina el món!...
Quins violents murmuris
en el camí?
Qui prega tan cobejós?
Qui sospira tan tremolós?
La teva orella sent
el que mai fou oït,
enganyós com un verí:
Qui s’apropa?
El sentit de la tonada
m´és conegut,
per això, oh bella,
dóna’m la mà:
sé que haig de consolar
el teu cor,
et portaré
a un país meravellós...
T’apartes de mi
amb dolç temor.
De què et serveix tremolar?
És el teu destí!
Callen les veus...
Estima, el que vetlla.
Seràs meva,
aquesta nit!...