Manuel Capdevila i Font
musicògraf
SIgnaturaMC 500
  • Obra: Waldgesang, op. AV 55
  • Compositor: Richard Strauss
  • Poeta: Emmanuel Geibel
  • Poema original
     
    Waldgesang
     
    Die Liebe saß als Nachtigall
    Im Rosenbusch und sang,
    Es flog der wundersüße Schall
    Den grünen Wald entlang.
     
    Und wie er klang, da stieg im Kreis
    Aus tausend Kelchen Duft,
    Und alle Wipfel rauschten leis,
    Und leise ging die Luft.
     
    Die Bäche schwiegen, die noch kaum
    Geplätschert von den Höhn,
    Die Rehlein standen wie im Traum
    Und lauschten dem Getön.
     
    Und hell und immer heller floß
    Der Sonne Glanz herein,
    Um Blumen, Wald und Schlucht ergoß
    Sich goldig roter Schein.
     
    Ich aber zog den Weg entlang
    Und hörte auch den Schall–
    Ach, was seit jener Stund’ ich sang,
    War nur sein Widerhall.
  • Poema en català
     
    Cant del bosc
     
    L’amor era un rossinyol
    que cantava assegut en un roser,
    i la dolça i meravellosa tonada
    s’estenia per tot el bosc verdós.
     
    I al seu so, pujaven els perfums
    de milers de calzes,
    i murmuraven suaus tots els ramatges
    i suau passava l’oreig.
     
    Els rierols amainaven el xipolleig
    a penes iniciats en les cimes,
    els cervatells es paraven com en un somni
    i escoltaven les tonades.
     
    I cada vegada més lluminosa
    s’estenia l’esplendor del sol,
    i els seus raigs daurats banyaven
    les flors, els boscos i els abismes.
     
    Però jo seguia el meu camí
    i també sentia la tonada...
    ai, tot el que he cantat des d’aquell moment
    no és més que el seu eco!
  • (Lied, Op. AV 55, RSWV 75/1, Munic, 9 d’abril 1879)