Poema original
Wer hat’s getan
Es steht mein Lied in Nacht und Frost,
Die alles Leben tödten,
Und harrt vergebens, ob der Ost
Sicht wieder mag erröthen.
So steht es nun ein ganzes Jahr
In dieser Nacht, der kalten,
Und dennoch grünt’s noch immerdar,
Wer hat es wohl erhalten?
Du nicht, du nicht, von aller Welt
Bewundert und beneidet.
Der hat’s getan, der auf dem Feld
Die Lilien kleidet.
Poema en català
Qui l’ha fet
El meu cant és de nit i de gelada,
que maten qualsevol vida,
i espera inútilment
si l’est vol tornar a enrojolar-se.
S’ha quedat ara tot un any
en aquesta nit, freda,
i amb tot s’enverdeix sense parar,
qui l’ha pogut conservar bé?
Tu no, tu no, de tot el món
admirat i envejat.
el que ho ha fet és el que vesteix
les assutzenes al camp.