Manuel Capdevila i Font
musicògraf
SIgnaturaMC 500
  • Obra: Winternacht, op. 15/2
  • Compositor: Richard Strauss
  • Poeta: Adolf Friedrich, Graf von Schack
  • Poema original
     
    Winternacht
     
    Mit Regen und Sturmgebrause
    Sei mir willkommen, Decembermond,
    Und führ’ mich den Weg zum traulichen Hause,
    Wo meine Geliebte Herrin wohnt!
     
    Nie hab’ ich die Blüthe des Maien,
    De blauenden Himmel, denn blitzenden Thau
    So fröhlich gegrüßt wie heute dein Schneien,
    Dein Nebelgebräu und Wolkengrau.
     
    Denn durch das Flockengetriebe,
    Schöner, als je der Lenz gelacht,
    Leuchtet und blüht der Frühling der Liebe
    Mir heimlich nun in der Winternacht.
  • Poema en català
     
    Nit d’hivern
     
    Amb plujes i brogits de tempestes,
    sies benvinguda, lluna de desembre.
    il·lumina el meu camí fins a la tranquil·la casa
    on viu la meva senyora estimada!
     
    Mai he saludat tan alegre
    les flors de maig, els cels blaus,
    la rosada brillant, com avui la teva neu,
    la teva boira humida i els núvols grisos.
     
    Car a través del ball dels borrallons,
    més bella que el somriure de la primavera,
    brill i crema secretament per a mi
    en la nit d’hivern, la primavera de l’amor.
  • (Lied, Op. 15/2, RSWV 148/2, 27 de novembre 1888)