Manuel Capdevila i Font
musicògraf
SIgnaturaMC 500
Encara que no són traduccions, s'inclouen tant els textos de les cançons que va musicar Toldrà com de les que va harmonitzar i recopilar dins el projecte de L'Obra del Cançoner Popular de Catalunya atesa l'excepcionalitat de trobar reunit tot aquest material i en favor de posar-ho al servei de qui vulgui consultar-ho. A més, cal recordar que Manuel Capdevila i Font ha dedicat bona part de la seva vida a la figura de Toldrà tant com ho ha fet en traduir la ingent quantitat de lieder, chansons, melódie, balades i fórmules semblants que s'encabeixen com a tipologies dins l'ample univers del lied i la cançó de concert.
  • Obra: Cançó de vela
  • Compositor: Eduard Toldrà
  • Poeta: Josep Mª de Sagarra
  • Poema original
     
    Cançó de vela (1926)
     
    Arrenca el gep flexible de l’onada,
    canta la boira, xiula el bufarut,
    ens esquitxa un riuxim d’aigua salada
    i grinyolen els dintres del llagut.
                  Ai, qui pensa en l’amor,
                  oh, mar sonor! 
                  Ai, qui pensa en l’amor!
    Enllà tenim les costes oblidades,
    enllà hi ha el poble blanquinós, suau,
    i el llagut, vinga salts i patacades,
    enmig del gran deliri verd i blau .
    A terra hi hem deixat coses marcides
    dels nostres sentiments i voluntats
    i ara es van aclarint les nostres vides
    com els serrells d’escuma platejats.
    Allà hi ha el neguiteig del nostre viure,
    les punxes a l’aguait de nostra pell,
    ara els neguits són coses de per riure,
    dintre el llagut que va tot de gairell.
    Au ... canta, mariner, xiscla, ventada!
    no perdi prou el teu delit valent;
    infla’t, vela; remunta, aigua salada;
    sacseja’ns brutalment.
    Sacseja’ns brutalment, o mar sonor!
    Esmicola les penes de l’amor.