Manuel Capdevila i Font
musicògraf
SIgnaturaMC 500
Encara que no són traduccions, s'inclouen tant els textos de les cançons que va musicar Toldrà com de les que va harmonitzar i recopilar dins el projecte de L'Obra del Cançoner Popular de Catalunya atesa l'excepcionalitat de trobar reunit tot aquest material i en favor de posar-ho al servei de qui vulgui consultar-ho. A més, cal recordar que Manuel Capdevila i Font ha dedicat bona part de la seva vida a la figura de Toldrà tant com ho ha fet en traduir la ingent quantitat de lieder, chansons, melódie, balades i fórmules semblants que s'encabeixen com a tipologies dins l'ample univers del lied i la cançó de concert.
  • Obra: Matinet me’n llevo jo
  • Compositor: Eduard Toldrà
  • Poeta: Anònim
  • Poema original
     
    Matinet me’n llevo jo
     
    Matinet me’n llevo jo,
    matinet a punta d’alba,
    i content me’n vaig xiulant,
    dret a la costa solana.
                  Gira’m an a mi
                  la cara,
                  gira’m an a mi.
     
    Quan a mitja costa som
    sento una veu prima ¡ clara
    i me’n pego un clau al cor,
    que és la meva enamorada.
                  Gira’m an a mi, etc.
     
    Quan al cim de la costa som,
    la veig detràs d’una mata.
    -Déu vos guard, la dolça amor,
    Matineret’ heu estada.
                  Gira’m an a mi, etc.
     
    -Matinereta som jo
    sols per l’amor encontrar-ne.
    -Si en voleu tenir un record
    us en daré una recordança;
    vos en daré un anell d’or
    de la pedra envirolada. –
                  Gira’m an a mi, etc.
     
    Ell torna a girar el cavall
    dret de la costa solana;
    quan a mitja costa som
    en sent bogar les campanes.
                  Gira’m an a mi, etc.
     
    Quan n’és un bocí mes avall
    un pastoret n’encontrava.
    -Pastoret, bon pastoret,
    de qui boguen les campanes?
                  Gira’m an a mi, etc.
     
    -D’una nina de quinze anys
    que ha mort enamorada.
    –Gira la brida el cavall,
    se’n va de dret cap a casa.
                  Gira’m an a mi, etc.
     
    I allí a l’entrant del portal
    n’encontra el seu pare i mare.
    -Ara bé estareu contents,
    que la tindreu ben casada!
                  Gira’m an a mi, etc.
     
    Se’n puja escales amunt
    sense dir qui n’està en casa
    i en veu la dolça amor
    que era morta amortallada.
                  Gira’m an a mi, etc.
     
    Se li aginolla al peus
    per a resar-li una Salve-
    -Mare de Déu del Roser!
    Vós que sou tan soberana,
                  Gira’m an a mi, etc.
     
    Entre dos enamorats,
    bé podriu obrir un miracle!
    -El miracle ja està obert:
    La minyona amb ell parlava.
                  Gira’m an a mi, etc.
     
    -Fuig d’aquí, lladre traidor,
    robador de mes entranyes.
    Quan t’aniràs d’aquest món
    al infern tindrás posada,
    i en allà al meu costat
    hi tens cadira sentada.
                  Gira’m an a mi, etc.
  • Cançó recollida per Toldrà a Cantallops per a l'Obra del Cançoner Popular de Catalunya.
    Cançó cantada per la pagesa Francisca Reynalt i Corominas