Manuel Capdevila i Font
musicògraf
SIgnaturaMC 500
Encara que no són traduccions, s'inclouen tant els textos de les cançons que va musicar Toldrà com de les que va harmonitzar i recopilar dins el projecte de L'Obra del Cançoner Popular de Catalunya atesa l'excepcionalitat de trobar reunit tot aquest material i en favor de posar-ho al servei de qui vulgui consultar-ho. A més, cal recordar que Manuel Capdevila i Font ha dedicat bona part de la seva vida a la figura de Toldrà tant com ho ha fet en traduir la ingent quantitat de lieder, chansons, melódie, balades i fórmules semblants que s'encabeixen com a tipologies dins l'ample univers del lied i la cançó de concert.
  • Obra: Val més ésser soldat
  • Compositor: Eduard Toldrà
  • Poeta: Anònim
  • Poema original
     
    Val més ésser soldat
     
    Val més ésser soldat
    treballant de nits i dies,
    que no pas posar l’amor
    ni en cap viuda ni fadrina.
    Jo parlo per mi mateix
    que’l vaig posar en una nina.
    La culpa jo no la tinc
    ni ella no la tenia,
    que la té’l seu pare i mare
    que no volen que ella amb mi visqui.
    I així mateix fan els meus.
    Divertim-nos, vida mia,
    no ens adonguem dels enemics
    que ens fan escurçar la vida-
    I a les onze de la nit
    com n’és hora retirada
    me’n vaig a la sepultura
    allà ont ella era enterrada.
    Me li aginolli als peus
    per a resar-li una Salve.
    -Mare de Déu del Roser
    vos que sou tan soberana,
    entre dos enamorats,
    me’n obríssiu un miracle!-
    El miracle ja està obert:
    la minyona amb ell parlava.
    -Fuig d’aquí, lladre traidor,
    robador de mes entranyes.
    quan t’aniràs d’aquest món
    a l’infern tindrás posada,
    i en allà al meu costat
    hi tens cadira sentada.
    -Fadrins que aneu pel món,
    penseu’s a donar paraula.
    No féssiu com jo som fet
    amb la Francisca Vilana.
  • Cançó recollida per Toldrà a Cantallops per a l'Obra del Cançoner Popular de Catalunya.
    Cançó cantada per la pagesa Francisca Reynalt i Corominas