Manuel Capdevila i Font
musicògraf
SIgnaturaMC 500
Encara que no són traduccions, s'inclouen tant els textos de les cançons que va musicar Toldrà com de les que va harmonitzar i recopilar dins el projecte de L'Obra del Cançoner Popular de Catalunya atesa l'excepcionalitat de trobar reunit tot aquest material i en favor de posar-ho al servei de qui vulgui consultar-ho. A més, cal recordar que Manuel Capdevila i Font ha dedicat bona part de la seva vida a la figura de Toldrà tant com ho ha fet en traduir la ingent quantitat de lieder, chansons, melódie, balades i fórmules semblants que s'encabeixen com a tipologies dins l'ample univers del lied i la cançó de concert.
  • Obra: Vora de l’aiga un dia
  • Compositor: Eduard Toldrà
  • Poeta: Anònim
  • Poema original
     
    Vora de l’aiga un dia
     
    Vora de l’aiga un dia,
    m’estava passejant.
    Veig venir la Maria,
    la que jo estimi tant.
     
    -Maria, agraciada,
    Maria del meu cor,
    pujeu a dalt la barca,
    que jo a l’aigua us passaré.
     
    Malgrat la gran borrasca
    no tingueu por de res. –
    Quan és dalt de la barca,
    mal va lo gran brutal,
    li’n poso la mà dreta
    a sobre els seus pits blancs.
     
    -El cap us en trencaria
    si em tornàveu a tocar,
    daltabaix la ribera
    vos iria a tirar.
     
    -Maria, agraciada,
    Maria del meu cor,
    tinc 100 dobles de 4,
    totes seran per vos.
    -Deu-me-les totes ara
    abans no hem fet res. –
     
    Quan n’ha tingudes les dobles
    la barca es va aturar
    i dellà la ribera
    Maria va saltar.
     
    -Descordeu-se les calces
    si sabeu de nedar,
    que aquests dobles de 4,
    seran per me casar.
     
    Som bona marinera,
    sé ben menar el timó
    no crec que dins d’Espanya
    n’hi hagi altra com jo.
  • Cançó recollida per Toldrà a Cantallops per a l'Obra del Cançoner Popular de Catalunya.
    Cançó cantada per la pagesa Francisca Reynalt i Corominas