Manuel Capdevila i Font
musicògraf
SIgnaturaMC 500
  • Obra: Anakreons Grab
  • Compositor: Hugo Wolf
  • Poeta: Johann Wolfgang von Goethe
  • Poema original
     
    Anakreons Grab
     
    Wo die Rose hier blüht, wo Reben um Lorbeer sich schlingen,
    Wo das Turtelchen lockt, wo sich das Grillchen ergetzt,
    Welch ein Grab ist hier, das alle Götter mit Leben
    Schön bepflanzt und geziert? Es ist Anakreons Ruh.
    Frühling, Sommer und Herbst genoß der glückliche Dichter;
    Von dem Winter hat ihn endlich der Hügel geswchützt.
  • Poema en català
     
    La tomba d’Anacreont
     
    On floreixen les roses, on s’abracen vinyes i llorers,
    on sadueixen les tórtores, on es delecten els grills,
    quina tomba hi ha ací, que tots els déus l’han ornada
    amb tanta vida i bellesa? Aquí descansa Anacreont.
    El feliç poeta va gaudir de la primavera, l’estiu i la tardor;
    de l’hivern l’ha protegit finalment el turó.
  • (Lied, Viena, novembre 1888)
    (Lied orquestrat, Döbling, novembre 1893)