Manuel Capdevila i Font
musicògraf
SIgnaturaMC 500
  • Obra: Auf dem See, op. 3/5
  • Compositor: Hugo Wolf
  • Poeta: Johann Wolfgang von Goethe
  • Poema original
     
    Auf dem See
     
    Und frische Nahrung, neues Blut
    Saug’ ich aus freier Welt;
    Wie ist Natur so hold un gut,
    Die mich am Busen hält!
     
    Die Welle weiget unsern Kahn
    Im Rudertackt hinauf,
    Und Berge, wolkig himmelan,
    Begegnen unserm Lauf.
     
    Aug’, mein Aug’, was sinkst du nieder?
    Goldne Träume, kommt ihr wieder?
    Weg, du Traum! so Gold bist du;
    Hier auch Lieb’ und Leben ist.
     
    Auf der Welle blinken
    Tausend schwebende Sterne,
    Weiche Nebel trinken
    Rings die thürmende Ferne;
     
    Morgenwind umflügelt
    Des beschattete Bucht,
    Und im See bespiegelt
    Sich die reifende Frucht.
  • Poema en català
     
    Al llac
     
    Nodriment sempre fresc i sang novella
    aspiro d’aquest molt lliure:
    com és d’amable i bona la natura,
    que m’acull en la seva sina!
     
    Les ones gronxen la barca
    al compàs dels rems,
    i les muntanyes, amb núvols prop del cel,
    acompanyen la nostra cursa.
     
    Ulls, ulls meus, per què us abaixeu?
    Torneu, somnis daurats?
    Lluny, oh somni! Per més daurat que siguis,
    també aquí trobo amor i vida.
     
    Brillen sobre les onades
    mil ingràvides estrelles,
    els cims llunyans
    beuen les boires lleugeres.
     
    La brisa del matí vola
    per l’ombrívola badia,
    i en l’aigua s’emmirallen
    les fruites madures.
  • (Lied, Op. 3/5, Marburg o Windischgraz, setembre 1875)