Manuel Capdevila i Font
musicògraf
SIgnaturaMC 500
  • Obra: Der Soldat I
  • Compositor: Hugo Wolf
  • Poeta: Joseph von Eichendorff
  • Poema original
     
    Der Soldat I
     
    Ist auch schmuck nicht mein Rößlein,
    So ists doch recht klug,
    Trägt im Finstern zu ‘nem Schlößlein
    Mich rasch noch genug.
     
    Ist das Schloß auch nicht prächtig:
    Zum Garten aus der Tür
    Tritt ein Mädchen doch allnächtig
    Dort freundlich herfür.
     
    Und ist auch die Kleine
    Nicht die Schönste auf der Welt,
    So gibt’s doch just keine,
    Die mir besser gefällt.
     
    Und spricht sie vom Freien:
    So schwing ich mich auf mein Roß–
    Ich bleibe im Freien
    Und sie auf dem Schloß.
  • Poema en català
     
    El soldat I
     
    Encara que el meu corser no sigui molt bell,
    és molt intel·ligent;
    em porta a les fosques fins al castell
    amb força rapidesa.
     
    Encara que el castell tampoc sigui grandiós,
    en surt una noia per la porta
    cada nit, i va cap al jardí
    amb molta cordialitat.
     
    I encara que la petita
    no sigui la més bella del món,
    resulta que no n’hi ha cap altra
    que m’agradi més.
     
    I si em parla de matrimoni,
    salto sobre el meu corser...
    em quedo a l’aire lliure
    i ella en el castell.
  • (Lied, Viena, març 1887)