Manuel Capdevila i Font
musicògraf
SIgnaturaMC 500
  • Obra: Die Stimme des Kindes, op. 10
  • Compositor: Hugo Wolf
  • Poeta: Nikolaus Lenau
  • Poema original
     
    Die Stimme des Kindes
     
    Ein schlafend Kind! o still! in diesen Zügen
    Könnt ihr das Paradies zurückbeschwören;
    Es lächelt süß, als lauchst’ es Engelschören,
    Den Mund um säuselet himmlisches Vergnügen.
     
    O schweige, Welt, mit deinen lauten Lügen,
    Die Wahrheit dieses Traumes nicht zu stören!
    Laß mich das Kind im Traume sprechen hören,
    Und mich, vergessend, in die Unschuld fügen!
     
    Das Kind nicht ahnend mein bewegtes Lauschen,
    Mit dunklen Lauten hat mein Herz gesegnet,
    Mehr als im stillen Wald des Baumes Rauschen;
     
    Ein tiefes Heimweh hat mich überfallen,
    Als wenn es auf die stille Heide regnet,
    Wenn im Gebirg die fernen Glocken hallen.
  • Poema en català
     
    La veu de l’infant
     
    Un infant adormit! Oh, silenci! en aquest aire
    es podria retrobar el paradís!
    Somriu dolçament, com si ho fes a un cor
                                                                 d’àngels,
    i la boca murmura celestials delícies.
     
    Oh, calla, món, amb les teves mentides,
    per a no torbar la veritat d’aquest somni!
    Deixa’m sentir com l’infant parla en somnis,
    i així, oblidant, em tornarà la innocència!
     
    L’infant, sense sospitar com l’observo
                                                               emocionat,
    ha beneït el meu cor amb sons obscurs,
    més que els murmuris dels arbres en un bosc
                                                                  silenciós.
     
    M’ha envaït una profunda nostàlgia,
    com quan plou en el camp silenciós,
    o quan en les muntanyes sonen campanes llunyanes.
  • (Lied per a cor masculí o mixt i piano, Op. 10, Viena, febrer 1876)