Manuel Capdevila i Font
musicògraf
SIgnaturaMC 500
  • Obra: Elfenlied
  • Compositor: Hugo Wolf
  • Poeta: Eduard Mörike
  • Poema original
     
    Elfenlied
     
    Bei Nacht im Dorf der Wächeter rief:
                                “Elfe!”
    Ein ganz kleines Elfchen im Walde schlief–
                                Wohl um die Elfe– 
    Und meinte, es rief’ ihm aus dem Tal
    Bei seinem Namen die Nachtigall,
    Oder Silpelit hätt’ ihm gerufen.
    Reibt sich der Elf die Augen aus,
    Begibt sich vor sein Schneckenhaus
    Und ist als wie ein trunken Mann,
    Sein Schläflein war nicht voll getan,
    Und humpelt also tippe tapp
    Durch Haselholz ins Tal hinab,
    Schlupft an der Mauer hin so dicht,
    Da sitz der Glühwurm, Licht an Licht.
    “Was sind das helle Fensterlein?
    Da drin wird eine Hochzeit sein:
    Die Kleinen sitzen beim Mahle
    Und treiben’s in dem Saale;
    Da guck’ ich wohl ein wenig ‘nein.”–
    Pfui, stößt den Kopf an harten Stein!
    Elfe, gelt, du hast genug?
                                Guckuck! Guckuck! 
  • Poema en català
     
    Cançó dels elfs
     
    A la nit en el poble crida el vigilant:
                                “Les onze!” *
    Un elf molt petitet dorm en el bosc...
                                feliços els elfs...
    i pensa que si des de la vall l’ha cridat
    el rossinyol, pel seu nom,
    o si l’havia cridat Silpelit.
    El frega l’elf els ulls,
    surt de la seva caseta de cargol,
    i sembla que estigui begut,
    el seu son no s’ha acabat del tot,
    i ranquejant, tip tap,
    va avall a través dels avellaners,
    es filtra pels murs, tan espessos,
    i allà seu la cuca de llum amb tota la lluminària.
    “Què són les lluents finestretes?
    A dins hi ha un casament:
    els petits deuen seure ara a taula,
    i deuen alegrar-se en el saló;
    m’ho miraré una miqueta”...
    Uix! ha topat de cap amb una dura pedra!
    Elf, ja està bé, no ens tens prou?
                                Gucut, gucut!
  • (Lied, Petersdorf, març 1988)
    (* joc de paraules: en alemany: elf = onze)