Manuel Capdevila i Font
musicògraf
SIgnaturaMC 500
  • Obra: Fühlt meine Seele
  • Compositor: Hugo Wolf
  • Poeta: Walter Robert-Tornow
  • Poeta (VO): Michelangelo Buonarrotti
  • Poema original
     
    Fühlt meine Seele
     
    Fühlt meine Seele das ersehnte Licht von Gott,
    Der sie erschuff? ist es der Strahl
    Von andrer Schönheit aus dem Jammertal,
    Der in mein Herz Erinnerung weckend bricht?
     
    Ist es ein Klang, ein Traumgesicht,
    Das Aug und Herz mir füllt mit einemmal
    In unbegreiflich glühnder Qual,
    Die mich zu Tränen bringt? ich weiß es nicht.
     
    Was ich ersehne, fühle, was mich lenkt,
    Ist nicht in mir; sag mir, wie ich’s erwerbe?
    Mir zeigt es wohl nur eines andren Huld;
     
    Darein bin ich, seit ich dich sah, versenkt.
    Mich treibt ein Ja und Nein, ein Süß und Herbe–
    Daran sind, Herrin, deine Augen schuld.
  • Poema en català
     
    Sent la meva ànima
     
    Sent la meva ànima l’anhelada llum de Déu,
    que la va crear? O és el raig
    d’una altra bellesa de la vall de llàgrimes
    el que penetra en el meu cor desvetllant records?
     
    És un so, una cara somniada,
    que m’inunden de cop els ulls i el cor
    amb una pena d’increïble ardor,
    que m’omple de llàgrimes? No ho sé.
     
    El que anhelo, el que sento, el que em guia,
    no està en mi; digues, com ho aconseguiré?
    Només m’ho ensenyarà el favor d’un altre.
     
    I en això estic sumit des que et vaig veure.
    Em burxen un sí i un no, com ho aconseguiré?
    D’això, senyora, són culpables els teus ulls.
  • Poema en versió original
     
    Non so se s’è la desïata luce
    Del suo primo fattor, che l’alma sente;
    O se dalla memoria della gente
    Alcun’altra beltà nel cor traluce;
    Questo, signor, m’avvien, po’ ch’i’ vi vidi;
    O se fama o se sogne alcun produce
    Agli occhi manifesto, al cor presente;
    Di sè lasciando un non so che cocente,
    Ch’è forse or quel ch’a pianger mi conduce;
     
    Quel ch’i’ sento e ch’i’ cerco;e chi mi guidi
    Meco non è; nè so son ben veder dove
    Trovar mel possa, e par c’altri mel mostri.
     
    C’un dolce amaro, un si e no mi muove:
    Certo saranno stati gli occhi vostri.
  • (Lied, Viena, març 1897)