Manuel Capdevila i Font
musicògraf
SIgnaturaMC 500
  • Obra: Manch Bild vergessener Zeiten
  • Compositor: Hugo Wolf
  • Poeta: Heinrich Heine
  • Poema original
     
    Manch Bild vergessener Zeiten
     
    Manch Bild vergessener Zeiten
    Steigt auf aus seinem Grab’.
    Und zeigt, wie in deiner Nähe
    Ich einst gelebet hab’.
     
    Am Tage schwankte ich träumend
    Duch alle Straßen herum;
    Doe Leute verwundert mich ansahn.
    Ich war so traurig und stumm.
     
    Des Nachts da war es besser,
    Da waren die Straßen leer;
    Ich und mein Schatten selbander,
    Wir wandelten schweigend einher.
     
    Mit widerhallendem Fußtritt
    Wandelt’ ich über die B rück’;
    Der Mond brach aus den Wolken
    Und grüßte mit ernstem Blick’.
     
    Stehn blieb ich vor deinem Hause
    Und starrte in die Höh’,
    Und starrte nach deinem Fenster, –
    Das Herz tat mir so weh.
     
    Ich weiß, du hast aus dem Fenster
    Gar oft herabagesehn,
    Und sahst mich im Mondenlicht
    Wie eine Säule stehn.
  • Poema en català
     
    Certa imatge de temps passats
     
    Certa imatge de temps passats
    s’enlaira des de la seva tomba,
    i mostra, com a prop teu
    una vegada vaig estimar.
     
    Durant el dia vacil·lava somniador
    per tots els carrers;
    la gent em mirava sorpresa.
    Estava trist i silenciós.
     
    A la nit era millor,
    els carrers estaven buits;
    plegats jo i la meva ombra
    caminàvem silenciosos.
     
    Amb passes ressonants
    travessava el pont;
    la lluna trencava els núvols
    i em saludava amb mirada silenciosa.
     
    Em quedava parat davant la teva casa
    i mirava cap amunt,
    mirava la teva finestra...
    i el cor em feia molt mal.
     
    Ho sé, des de la finestra
    vares mirar sovint cap avall,
    i em vares veure al clar de lluna
    dret com una columna.
  • (Fragment d’un Lied, Viena, juny 1878)